Дорога дьявола
– Ты участвовал в расследовании? – Тристан наблюдал, как он выдыхает дым.
– Ты поэтому пришел сюда сегодня? – Эд пристально посмотрел на него.
– Да. И еще потому, что хотел во всем разобраться.
Эд стряхнул пепел на землю, поджал губы, затем резко встал, вернулся в дом и захлопнул входную дверь.
«Черт возьми, – подумал Тристан. – Он что, опять взбесился?»
Глава 11
Тристан встал, подошел к двери и дернул ручку. Она оказалась открыта.
– Я здесь, Трис, – позвал Эд. Тристан прошел в маленькую комнату в задней части квартиры, которую раньше не заметил. Это был крошечный офис, оборудованный металлическими стеллажами, заставленными всевозможными папками и бумагами. Тристан увидел, как хозяин просматривает стопку папок на верхней полке. – Это копии моих старых карманных блокнотов.
– Каких еще блокнотов?
– Ну это такие записные книжки, которые выдают офицеру полиции. Это официальный документ, – объяснил Эд, вернул папку на место и потянулся к другой на нижней полке. Тристан подошел чтобы помочь и приподнял стопку над папкой, чтобы ее легко было вытащить.
– Строго говоря, офицеру полиции запрещено делать копии своих записных книжек, но я работал с одним скользким ублюдком-суперинтендантом, который изменил свои… Не буду сейчас вдаваться в подробности, – бросил он и открыл папку. – Вот оно! Июнь 2007 года, – торжествующе произнес он, вытаскивая пачку фотокопий. Тристан последовал за ним обратно в гостиную. Они сели друг напротив друга, и Эд начал просматривать страницы, исписанные его аккуратным почерком.
– 22 июня в четыре часа утра на пульт управления поступил звонок с мобильного телефона, – прочитал он. – Нам позвонил отец ребенка – Джоэл. Он был очень расстроен и сказал, что пару часов назад пропал его сын.
– Они только в два часа ночи заметили, что Чарли пропал? – уточнил Тристан.
Эд кивнул.
– Нас вызвали из Оукхэмптона, где я работал, и нам потребовалось около сорока минут, чтобы добраться туда. Мой напарник вел машину и очень нервничал. На пустоши не было уличных фонарей, только-только начинало светать. Вот мы прибыли к Дороге дьявола около четырех сорока, – сказал он, найдя нужную страницу.
Тристан начал что-то записывать в своем телефоне.
– Как звали твоего напарника?
– Не помню, но это был патрульный офицер довольно приметной внешности.
– Вы все еще поддерживаете связь?
– Я же не могу вспомнить его имя, так что нет. – Некоторое время Эд продолжал читать про себя.
– Ах, да! Бабушка. Господи, она была та еще штучка.
– Джин Джулингс?
– Да. Когда мы добрались туда, увидели сюрреалистическое зрелище. Солнце только что взошло, Джин и ее дочь Бекки ссорились, вернее, дрались. Они катались по высокой траве рядом с одной из палаток, как два бойца смешанных единоборств. Обе были в крови и синяках. Джоэл пытался их разнять.
– Почему они подрались? – поинтересовался Тристан.
– Бекки обвинила Джин в том, что мальчик потерялся. Мы полагали, что он заблудился на болотах. Однако Бекки была убеждена, что в пропаже Чарли виноват бойфренд Джин.
– Бойфренд?!
– Да. – Эд сверился со своими записями. – Парень по имени Деклан Конноли. Он был там с Джин как раз перед тем, как мальчик исчез. Деклан Конноли уже имел дело с полицией. За несколько недель до этого полицейский застукал его в пабе в компании несовершеннолетней. Кто-то позвонил и сообщил, что он покупает ей выпивку. Ей было всего двенадцать. Полиция прибыла на место до того, как все зашло слишком далеко, да и девушка, похоже, была с ним добровольно. Мы тогда не разобрались, то ли она несовершеннолетняя проститутка, то ли нет, – сказал Эд, читая строчки, аккуратно выведенные черными чернилами. – У Деклана за плечами было тюремное заключение. Он сидел за кражу со взломом и другие тяжкие преступления. В молодости его связывали многолетние отношения с Джин Джулингс. Позже тем же утром одна из патрульных машин, прибывших на помощь в поисках, обнаружила его в собственной машине в канаве в миле от Дороги дьявола. – Эд оторвался от своих записей. – Ты сказал, что вас наняла Джин Джулингс, бабушка?