Далекое завтра
– Не от вас? – полюбопытствовал тот.
– Она обожает моего отца. Когда ей скажут, что он ее предал, это причинит ей боль. Я хочу, чтобы ей стало больно, – отозвался Аркас.
– Вы ее ненавидите, верно? – спросил теранин.
– Я хотел бы ее любить, – признал Аркас.
– Но она вас отвергла, и вы решили отомстить. Что ж, доминус любит энергичных женщин. Полагаю, что эта леди доставит ему огромное удовольствие. Она невероятно красива.
– Она не девственница, – счел нужным предупредить Аркас.
– Естественно, – откликнулся теранин. – С ее красотой это просто невозможно. Кто она, Аркас? Расскажите мне о ней. Доминуса наверняка заинтересует ее история.
– Ее отец был наемником, потом стал Доблестным Рыцарем. А ее мать – фея. Ее продали в рабство ради карьеры отца, но она сбежала в Дальноземье, страну, где властвует беззаконие, и вышла замуж за одного из тамошних лидеров. Когда его убили, она вернулась в Хетар. Ее муж в определенном смысле пользовался уважением, и она, соответственно, тоже, – сообщил Аркас. – Вот, собственно, почти и все.
– Этого достаточно, – отозвался капитан Коррадо и встал из-за стола. – Мне пора отправляться в путь. Что вы собираетесь рассказать своему отцу?
– Еще не решил, – ответил Аркас. – Может, скажу, что начался шторм и она упала за борт. И погибла, несмотря на все попытки ее спасти. Вполне правдоподобное объяснение.
Мужчины вышли на палубу, пожали друг другу руки, и теранин прошел по трапу к себе на корабль. Едва он сошел с последней ступеньки, как трап тут же втянули на хетарианское судно. Капитан Коррадо обернулся, но Аркас уже скрылся в своей каюте. Интересно, что заставило его так быстро покинуть палубу?
Вернувшись в капитанскую каюту, Аркас поискал взглядом меч Лары и ее посох. Они ему еще пригодятся, а ей теперь все равно ни к чему. Но ни того ни другого он не нашел и позвал стюарда.
– Где меч и посох, которые принадлежат леди?
– Они в углу, мой лорд, – пояснил стюард и подошел к указанному месту. – Они только что были здесь, – удивился он. – Я видел их, когда относил леди на теранский корабль.
Аркас выругался.
– Они последовали за ней, – пробормотал он. И как он не сообразил убрать их в шкаф? Эти чертовы штуки обладают магией, но если бы они не видели, что их хозяйку уносят, то могли бы остаться при нем. Он снова выругался и потом обратился к стюарду: – Передай, что можно поднимать якорь. Пора возвращаться домой.
– Да, мой лорд, – ответил стюард.
– Какая жалость, что леди Лара упала за борт во время шторма. Верно? – обратился Аркас к своему слуге.
– Да, мой лорд. Очень печальное происшествие, – снова согласился тот и с поклоном попятился прочь из каюты.
«Она могла стать моей королевой, – подумал Аркас, – а теперь станет рабыней и женщиной для удовольствий у доминуса Теры». Теране, как известно, женщин не балуют. Но это ее выбор.
Глава 5
Проснувшись, Лара сразу поняла, что она уже не на корабле Аркаса. Женщина лежала на спине в маленьком замкнутом пространстве, размером не больше шкафа, и чувствовала равномерное покачивание. Потянувшись тонкой рукой к кулону, висевшему на ее шее, и обнаружив его на месте, она немного успокоилась. «Приключение началось», – мысленно сказала Лара, обращаясь к Этне.