Зимняя бегония. Том 2
Шуй Жу Тянь-эр
Зимняя бегония. Том 2
Published originally under the title of《鬓边不是海棠紅》 (Bin Bian Bu Shi Hai Tang Hong)
Author © 水如天儿 (Shui Ru Tian Er)
Russian Edition rights under license granted by水如天儿 с/о Jumo Culture Media Co., Ltd
Russian Edition copyright © 2024 Eksmo Publishing House arranged through JS Agency Co., Ltd.
All rights reserved
Во внутреннем оформлении использована иллюстрация: © Phoebe Yu / Shutterstock.com Используется по лицензии от Shutterstock.com
Перевод с китайского Е. Фейгиной
Иллюстрации Katiko
© Фейгина Е., перевод на русский язык, 2025
© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2025
Глава 1
До полудня у театральной труппы обычно не было никаких дел. Актеры проигрывали те образы, которые выбирали сами, и Шан Сижую не приходилось следить за ними, вот он и сидел дома. Жизнь его под руководством Сяо Лай была расписана по часам, а точнее, по минутам. Если, допустим, пора было есть, а он оказывался чем-то занят, Сяо Лай трижды звала его и, если Шан Сижуй не садился за стол, принималась браниться, и силой выхватывала книги или какие-то безделушки у него из рук. И в этот раз Сяо Лай подала обед по расписанию. Шан Сижуй, поджав губы, сидел за обеденным столом и, хмурый, читал книгу. Завидев Чэн Фэнтая, он радостно вскочил.
Чэн Фэнтай схватил Шан Сижуя за плечи и усадил его обратно на стул, сказав со смехом:
– Шан-лаобань[1], вы сидите, не вставайте.
Шан Сижуй поерзал и уселся. Чэн Фэнтай отступил на пару шагов, опустился на одно колено и, взмахнув правой рукой, отвесил Шан Сижую самый что ни на есть почтительный поклон:
– Приветствую Шан-лаобаня! Желаю Шан-лаобаню долгих лет жизни и драгоценного благополучия!
Глядя на него, Шан Сижуй радостно рассмеялся, беспрестанно кивая.
Чэн Фэнтай спросил:
– Ну как, похоже или нет? Это я вчера у Фань Ляня выучился.
Шан Сижуй пробормотал что-то невнятное, продолжая улыбаться.
Чэн Фэнтай похлопал его по затылку:
– Шан-лаобань, что вы там бормочете? Проглотите сперва, что у вас во рту, а потом уж говорите.
Шан Сижуй взял заварочный чайник и вышел во дворик прополоскать рот, а Чэн Фэнтай приметил на столе деревянную шкатулку с жемчужным порошком, что дал певцу вчера князь Ци, и не удержался от смеха:
– И ты это ешь? И в самом деле ты гонишься за красотой.
Шан Сижуй с бульканьем сплюнул на землю и сказал:
– Это рецепт, который Цзюлан привез из императорского дворца. Каждый день нужно держать немного пудры под языком, очень полезно для кожи и мускулов. Если следовать ему, то в сорок лет совсем не видно будет возраста.
Чэн Фэнтай проговорил:
– Ну раз рецепт из императорского дворца! Они-то знают в этом толк. Что ты только что говорил?
– Говорил, что привычка отдавать поклоны очень хороша, второму господину следует ее перенять!
– Ладно! Отныне я каждое утро буду приходить сюда, чтобы поклониться Шан-лаобаню и справиться о его здоровье.
Шан Сижуй вскинул запястье и взглянул на часы:
– Это называется утром? Уже половина двенадцатого! После девяти часов никакое уже не утро.
Такой уж он был человек – относился ко всему слишком серьезно, особенно что касалось пунктуальности. Его швейцарские часы с кожаным ремешком были исключительно точными, он с ними и спать ложился, и каждый день сверял по ним время, когда актеры труппы – и стар и млад – приходили на репетиции. Частенько он смотрел на часы и бранился: