Дикая Роза. Бал дебютанток
Поэтому я только сменила рубашку и брюки на свежие и почистила ботинки. Волосы собрала в пучок на макушке. А косметики у меня, кроме вазелина от обветренности губ, и в помине не было.
Часы пробили семь, и я нехотя покинула свою крохотную спальню, чтобы спуститься в столовую.
Дом, где мы жили с дядей, примыкал к штабу. Он был небольшим, всего на три маленьких спальни и гостиную, совмещенную со столовой. В те редкие моменты, когда мы ели дома – например, к дяде приезжали друзья или важные гости, – еду нам готовила и приносила Нейтл. Вот и сегодня она накрыла для нас ужин и убежала кормить солдат.
Дядя и Вайлд уже сидели за столом.
– Добрый вечер. – Я сделала вид, что не замечаю недовольного взгляда дяди. Ему явно не пришелся по душе мой наряд.
– Добрый вечер, – ответил Вайлд.
Я опустилась на свой стул и сразу взялась за вилку. После усиленных тренировок меня снова мучил голод.
– Что ж, раз все в сборе, приятного аппетита, – сдержанно произнес дядя. – Саймон, как тебе наши ребята?
– Думаю, они справятся. – Гость тоже взял приборы, включая нож, и стал медленно, с изяществом аристократа резать стейк.
Он был до тошноты идеален и настолько не вписывался в наше скромное, обставленное почти по-армейски жилище, что смотрелся как чужеродный элемент. Дядя покосился на меня, намекая, чтобы и я взяла нож. Стиснув зубы, я выполнила его немую просьбу, однако к стейку не притронулась, боясь очередного осуждения. Столовый нож в моей руке – редкое явление, поэтому мое умение пользоваться им было соответствующим. Если бы не этот королевский выскочка, сидящий напротив, я бы давно расправилась с едой с помощью одной вилки и зубов. Но он следил за мной, отчего мой аппетит начал стремительно портиться. Так, я подцепила вилкой лишь один ломтик картофеля и стала жевать его как можно медленнее.
Дядя продолжил неспешный разговор с Вайлдом, а я все жевала и жевала несчастную картофелину, мечтая, чтобы проклятый ужин поскорее закончился.
– Саймон, я все же хочу услышать о гарантиях безопасности для Роуз, – заговорил вдруг дядя, и я очередной раз напряглась. – Она моя единственная племянница, почти дочь, ты ведь понимаешь…
– Роуз ни в чем не будет нуждаться во дворце, – ответил Вайлд. – Опять же, я всегда буду рядом.
О нет, только не это. Может, я как-нибудь одна справлюсь?
– Уверяю, полковник, я позабочусь о ней.
Вот этого я и боюсь больше всего.
– Ты можешь пообещать, что вернешь ее мне живой и здоровой? – не отступал дядя.
– Я сделаю для этого все, что будет в моих силах. – Вайлд при этом пронзительно посмотрел на меня, а я чуть не подавилась.
На языке вертелся миллион колкостей, и я сдерживалась изо всех сил, чтобы не обрушить их на него.
– Хорошо, я верю тебе, – дядя вздохнул. – Когда вы завтра выезжаете?
– Как можно раньше, – ответил Вайлд.
– Значит, Роуз, тебе надо успеть собрать вещи, – сказал дядя уже мне.
– Можно ничего не брать, – Вайлд даже не дал мне ответить. – По прибытии в столицу я обеспечу Роуз всем необходимым.
– Хотите сказать, мои наряды не придутся ко двору? – все же съязвила я.