Яду, светлейший?
Несколько раз останавливалась, оглядывалась: не видит ли кто? Вроде, никого, только птицы.
Интересно, хваленые люди инквизитора уже на месте? А таинственный заказчик?
Собственно, прогуляться решила из страха. Ну и не хотелось, чтобы Миколас догадался, к кому направляюсь. Юргас не тот человек, знакомством с которым гордятся.
Обогнув озерцо, по знакомой тропинке, вившейся по берегу ручейка, направилась в город. Вот он, как на ладони. А ближе всего – трактир Юргаса. Сейчас он виделся мне этаким замком людоеда, не хватало только насажанных на колья черепов с горящими глазами.
– Ну привет!
Оцепенев, прокусила язык.
Прижимавшие к груди сумку пальцы побелели.
– Вот решил тебя встретить: мало ли?
Юргас смотрел с легким прищуром, будто разгадал мои планы.
И не предупредишь ведь Линаса!..
Думай, думай, Аля! Тебе нужно во что бы то ни стало заманить его в трактир. Шут с ним, с приворотом, если передам зелье прямо сейчас, инквизитор на меня всех собак спустит.
– Что-то ты не рада!
Юргас сплюнул соломинку (дурацкая привычка – вечно что-то жевать!) и обошел вокруг меня. Ощущение того, что я мышь в лапах кота, лишь усилилось.
– А чему, собственно, радоваться? Того и гляди в тюрьму посадят.
– Со мной не посадят.
Фыркнула:
– И давно вы королем заделались?
– Королем не королем, – туманно ответил Юргас, – но нужными связями обзавелся. А связи, Аурелия, все, так что ничего тебе обаяшка-инквизитор не сделает, полномочий не хватит.
Притихла, обдумывая его слова. На простое бахвальство не похоже, с кем же связался Юргас? Если заказчик приходил под чужой личиной, то либо сам сильный маг, либо имел в подчинении такого. Ой, Аля, во что же ты впуталась?! Вроде, и не столица, а ниточки на самый верх натянутся.
– Сварила? – Юргас во всем предпочитал краткость и точность.
Кивнула.
– Тогда давай.
Он требовательно вытянул руку.
– А как же?..
Кинула встревоженный взгляд на слободку на горизонте.
– Здесь спокойнее, сама понимаешь.
– Как, посреди чистого поля? Вдруг кто из ребят рыбачить пойдет или скотину пригонит?
Где вы, люди Линаса, если следите за нами, самое время появиться.
– Чего головой вертишь?
Заметил, зараза! И глаза потемнели, нехорошо так потемнели.
Простите, Линас, я пыталась.
– Вот!
Порывшись в сумке, подала нужный флакон.
– А рядом что?
Ну и глазастый! Зато понято, почему с ним никто совладать не может. Вот и я не сдюжила.
– Приворотное зелье, – врать себе дороже.
– Добре! – кивнул Юргас и потерял к моей сумке всякий интерес.
Зато флакон с зельем летаргии всесторонне осмотрел, даже пробку вынул, понюхал. Жаль, на язык не взял.
– Отличная работа! – Бутылочка перекочевала в его карман. – Считай, свободна, нет больше договора. Монетку давай.
С радостью избавилась от сомнительного подарка.
– Процент, как и обещал, выплачу, но после, как с клиентом встречусь. Сам тебя найду. Бывай, ведьма!
И растворился в воздухе, словно его и не было. Только что стоял рядом, а теперь лишь ветерок траву колышет.
Глава 7
Если бы в нашу глушь вдруг забрел художник, я стала бы отличной моделью для аллегории отчаянья. Или гнева, потому как меня переполняли обе эмоции.