Заклинатель снега
Он остановился у стола в центре аудитории. Положил руку на стопку рекламных листовок и посмотрел на меня.
– Помнишь? – Он кивнул на стену. – Ты помогла мне его повесить, когда в первый раз сюда пришла.
Я посмотрела на постер с рекламой ярмарки-выставки: стенды, посетители, авторы возле своих работ.
– Наша школа уже пять лет принимает участие в этом мероприятии. В художественной ярмарке участвуют многие школы. Событие довольно знаменательное, приходит немало посетителей. – Брингли похлопал по стопке флаеров. – Каждую представленную работу рассматривает жюри. Они оценивают холсты по разным параметрам, но, скорее всего, победителя выбирают, руководствуясь личным вкусом. В общем, практика показывает, что побеждает самое красивое полотно… И знаешь, кому идут собранные за билеты и картины деньги? Мне!
Я посмотрела на него, вытаращив глаза.
– Шутка! Их жертвуют на доброе дело, отдают разным благотворительным организациям. Но это еще не все! Победитель, конечно, молодец, но ко всему прочему он создает хороший имидж своей школе, укрепляет ее репутацию как образовательного учреждения, которое помогает ученикам раскрывать творческий потенциал. Вот так вот.
Я слушала, спрашивая глазами, к чему он мне все это рассказывает. Брингли улыбнулся и произнес:
– Думаю, тебе стоит в этом поучаствовать.
– Что?!
– Знаю-знаю, ты у нас в кружке недавно. И понимаю, что, возможно, эта идея тебя пугает, но, поверь мне, ты справишься. Выбор темы за тобой, нет ограничений, полная свобода самовыражения. Можешь нарисовать, что захочешь.
Я спокойно подождала, пока Брингли закончит говорить, а потом ровным голосом произнесла:
– Нет, спасибо.
Он часто заморгал.
– Прости, что?
– Нет, спасибо, – повторила я бесцветным голосом, – я отказываюсь.
Наотрез! Ибо как я, только что научившаяся держать в руке карандаш, могла принимать участие в таком важном событии? Стоять там, рядом со своей несчастной картиной, пока на нее и на меня будут глазеть сотни проходящих мимо людей?
Ни за что!
Брингли смотрел на меня растерянно.
– Айви, ты не можешь отказаться. Это не предложение. Ты член кружка, а наш кружок участвует в проекте.
Я оглянулась на класс. Все разворачивали ватманы, холсты, ставили поудобнее мольберты, и теперь я поняла – зачем. Брингли, должно быть, заметил выражение моего лица, потому что вздохнул и склонил набок голову.
– Пойдем-ка со мной!
Я обнаружила у себя в руках пачку флаеров.
– Ребята, продолжайте. Мы скоро вернемся!
Я пребывала в некотором шоке.
Брингли таскал меня по школе, и мы развешивали листовки на всех вертикальных поверхностях: шкафчиках, досках объявлений, стеклянных дверях, даже в столовой.
Еще мы зашли в канцелярию, и не знаю, что раздражало меня больше – приклеивание флаера, мучения со скотчем или картина того, как секретарша флиртует с Брингли. Когда мы наконец вышли оттуда, на его рубашке висел синий стикер с номером телефона.
– Ах, страсть к искусству… – смущенно пробормотал он, отрывая записку.
Мы продолжили поход по школе. Я подозревала, что таким образом он пытался вовлечь меня в проект. Или хотел взять меня измором, чтобы я согласилась.