Далекое завтра
И они все будут ему повиноваться, ведь что хорошо для Гая Просперо – хорошо для Хетара. Император станет для них олицетворением мира.
Внезапно кто-то с нежностью коснулся его руки.
– В чем дело? – рявкнул он.
– Уже поздно, – произнесла леди Вилия. – Твой гость уже отбыл, а ты все сидишь тут, пока твои жены с нетерпением ждут твоего прихода. Анора считает, что за подобное пренебрежение тебя следует наказать. Она говорит, что тебя стоит выпороть, мой дорогой Гай. Пойдем. – Она потянула его, заставив встать, и повела прочь из столовой.
У Просперо забилось сердце от сладостного предвкушения. Это привлекло его в Аноре с самого начала: она знала толк в наказании и даже кое-чему научила Вилию.
– Вы вместе будете меня пороть? – с надеждой поинтересовался Гай. Он обожал, когда они хлестали его обнаженную плоть в две руки. В ход шли кожаные плетки с резными деревянными рукоятками и с тоненькими узловатыми «языками». Эти узелки покусывали его нежную кожу невероятно возбуждающе.
– Именно так, – к его удовольствию, ответила Вилия. – Сегодня ты заслужил нас обеих, Гай. Надеюсь, ты уже готов принять наказание, – многозначительно добавила она.
Распаленный Просперо дышал часто и прерывисто.
«Разве может быть что-то лучше? – радостно подумал он. – Все идет, как я и планировал. Вартан мертв. А я сам скоро стану императором. Завтра Аркас вернется на побережье, чтобы сражаться с отцом за свою прекрасную Лару, и ей придется искать себе убежище в другом месте». Аркас исполнит его желание, сам того не понимая.
* * *Пока главный торговец наслаждался торжеством своих интриг, Аркас лежал в своей постели в гостинице Высшего совета и обдумывал вчерашние слова Просперо. Оставшись в одиночестве и поостыв, он не понимал, как коварному Гаю удалось так ловко подцепить его на крючок. Он настоящий манипулятор, который и шагу не ступит, если это не принесет ему выгоды. Ашерон уже стар. И вряд ли захочет стать любовником Лары. Хоть она и может убедить отца с помощью своей магии, что он ее любит. И хватит ли у Ашерона потенции, чтобы зачать нового сына? Сможет ли Лара родить ему ребенка, учитывая, что она фея? Аркас беспокойно заворочался. Скорей бы наступил рассвет.
После зимней войны принцы-тени ежегодно использовали свою магию, чтобы быстро собирать в городе дипломатов из всех уголков провинций. Времена изменились, и теперь представителям кланов не было нужды проводить долгие дни в дороге. Члены Совета работали в своих апартаментах, а когда срок истекал, они быстро переносились обратно домой с помощью магического транспорта. Последними покидали Совет принцы-тени.
Аркас и король Баласи прибыли в город рано утром. Поблагодарив кивком принца-стражника, Аркас шагнул внутрь «транспорта» и через мгновение оказался в главном зале отцовского дома. Он с улыбкой кивнул подметавшим пол слугам.
– Доброе утро, – поздоровался он.
– Добро пожаловать, мой лорд, – в унисон поприветствовали его слуги.
– Где мой отец?
– В последнее время король часто завтракает в обществе леди Лары, – ответил один из слуг. – Вы найдете его у нее в покоях, в гостевом крыле, мой лорд.