Что вы скрываете, Хандзо-сан?! 4
– Я же говорю – мне лучше, – улыбнулся я, чувствуя, что начинает подташнивать. И, скорее всего, от этой капельницы. – Я домой, пожалуй, поеду.
– Если по анализам, то вам к дежурному врачу, – ответила девушка. – Он в кабинете на этом этаже, но в конце коридора.
Она встала и вытащила иглу у меня из вены, приложив ватный тампон с дезинфицирующим средством.
– Благодарю, – поклонился я и направился в сторону кабинета врача.
Нашёл я его достаточно быстро, по табличке «Ординаторская».
Зашёл в кабинет и встретился взглядом с Куморо Сачио. Тем самым врачом, что проводил в небоскрёбе диспансеризацию.
– Здравствуйте, Хандзо-сан, – улыбнулся он мне. – Мы опять с вами встретились.
– Добрый вечер, Куморо-сан, – поздоровался я с врачом и сел без приглашения на стул возле его стола. – Что показал анализ крови?
– Пониженный уровень сахара в крови и витамина В12. Но остальные показатели в норме. Так что всё с вами хорошо, Хандзо-сан, – ответил Куморо Сачио. – Что удивительно.
– Сегодня был тяжёлый день, Куморо-сан, – я печально ухмыльнулся в ответ.
– Да, причём вы очень сильно переутомились. Потеряли сознание прямо на совещании, как сообщил Фудзивара-сан. А потом артериальное давление у вас начало прыгать. Затем вы очнулись на пару минут, а потом уснули.
– Я бы хотел поехать домой, – ответил я Куморо Сачио, выдыхая.
Удивительно, в моей крови не обнаружили мутаген. Что могло произойти с ним? Надо спросить у Ёсикавы. Но то, что я понял – мутаген не расходует ресурсы организма – лишь сахар и этот витамин.
– Всё-таки я бы рекомендовал полежать под нашим наблюдением, Хандзо-сан. В пятницу отпроситесь с работы. А затем впереди выходные, – настоятельным тоном сказал Куморо. – Хотя бы завтра и в субботу мы вас понаблюдаем.
– У меня завтра важный день, и в субботу я занят, – ответил я. – Так что нет, спасибо, Куморо-сан.
– Тогда вам надо подписать отказ от дальнейшей госпитализации, Хандзо-сан, – Куморо снял очки и протёр глаза. – И можете спокойно ехать домой.
Он положил передо мной бланк, который я заполнил, поставил дату и расписался. Затем заставил Куморо распечатать копию результатов.
Через десять минут я заказал такси и доехал до подземной парковки. Охранник узнал меня, но попросил показать бейджик. Только потом пропустил внутрь.
– Ну что, красавчик, заждался меня? – подошёл я к Порше и провёл рукой по чёрной лакированной поверхности кузова. – Сейчас поедем.
Сел за руль, завёл своего «железного коня» и не спеша выехал с парковки.
В это время транспорта на дороге почти не было, и редкие прохожие спешили домой после тяжёлого рабочего дня.
Через пятнадцать минут я заехал в комбини, прикупив роллы с унаги и курицей, и чуть позже заруливал на стоянку возле своего дома.
На кухне горел свет. Профессор ещё не спал. Странно, почему он мне не звонил? Я достал смартфон из внутреннего кармана пиджака, посмотрел на погасший экран. Всё понятно теперь! У меня же телефон разрядился.
Когда поднялся на этаж и зашёл в квартиру, Ёсикава бросился ко мне.
– Хандзо-сан! Я перепугался, – напряжённым голосом ответил он. – Телефон ваш выключен. Уже не знал, что и думать.