Что вы скрываете, Хандзо-сан?! 2
После того как завершил звонок ,заметил очередное сообщение от Симады.
«Кстати, Хандзо-сан. Жене этого дятла отправили сообщение с его телефона. Она думает, что муж в командировке. В общем, всё под контролем».
«Отлично, Симада-сан. Благодарю за работу» – ответил я.
В ответ – эмодзи в виде рукопожатия. Ну да, что-то мне подсказывало, что уже через пару месяцев в этой руке будет спрятан нож.
Почему я не опасался ,что Кобаяши смогут договориться с другим кланом и напасть на меня? Ютаро рассказал мне о них. Слишком молодой и дерзкий клан, и он не пользуется каким-то уважением среди якудза такого уровня, как Такеда или Акамацу. А в среде себе подобных – они враждуют со всеми. В общем, Симада Хисао не шибко думает головой, рассчитывая исключительно на силу.
Я немного завозился с документами и чуть не пропустил обед
Решил вновь посетить обеденную комнату. В этот раз Майоко рассказывала о том, как Такаши всё-таки добился её внимания и пригласил в развлекательный комплекс, где они прокатились на колесе обозрения.
– Но всё не могло закончиться просто тем, что вы порадовались и вышли из кабинки, верно? – спросил Сузуму.
Явно же ревнует парень, от меня не скрылось, как он при этом имени начинал нервничать, делая резкие движения.
– Верно, – натянуто улыбнулась Майоко. – Всё поначалу шло замечательно. Он букетик подарил, комплименты аккуратные отвешивал. Но затем…
– Что могло произойти на колесе обозрения? Вообще непонятно, – выпалил Иори. – Там же кабинка закрытая.
– Так слушайте дальше, – хихикнула Майоко. – Там же прямо через него американские горки проходят. И когда наша кабинка почти опустилась на нижний уровень, он увидел пролетающий внизу поезд из этих, как его… ну, в общем, вы поняли. И решил снять на камеру. Высунулся и выпал наружу.
– Браво, – захлопал в ладоши Сузуму. – Я не сомневался в парне.
Премия Дарвина этому парню!
– Да пипец, – Майоко слегка побледнела. – Хорошо, что перелома не получилось. Но ушиб он пятую точку прилично.
– То есть задницу, – ответил Сузуму. – Называйте вещи своими именами, Кагава-сан.
– Это вы можете упасть на задницу, а он приземлился на пятую точку, – подколола его Майоко.
– Парень жутко невезучий, факт, – сделал я выводы. – Нужен ли вам такой, Кагава-сан?
Я покосился в сторону Сузуму, и тот незаметно поднял большой палец вверх в одобрительном жесте.
– Так, я поэтому всё ещё размышляю, стоит ли с ним встречаться, – ответил Майоко. – Парень вроде хороший, но…
– Но с ним не соскучишься, – закончила за неё фразу Ёдзо.
– Именно, – кивнул Майоко.
Затем Сузуму рассказал о чате знакомств и о самом быстром свидании в его жизни.
– На фотке она такая красотка, ну вот как Кагава-сан, – он указал на Майоко, и та довольно улыбнулась. Ей понравился комплимент. – А когда я зашёл в ресторан. У-ух! Прошёл за наш столик, за которым уже сидела… – он повернулся в сторону Иори, – размерами, наверное, с Кавагути-сана. И на носу вот такенная бородавка!
Майоко прыснула со смеху:
– И что было дальше, Кашимиро-сан?
– Она уже съела всё, что я заказал заранее. Поэтому подошёл, поздоровался, расплатился – ну не мог же я заставить даму платить – и вышел прочь. Очень быстро вышел.