Что вы скрываете, Хандзо-сан?! 2
Попав в офис, я сразу обратился к остальным сотрудникам:
– Кашимиро-сана я на сегодня и завтра отпускаю. Ему нужен покой. Справка от врача есть.
– А что случилось, Хандзо-сан? – испуганно ахнула Майоко и повернулась к забирающему свою сумку Сузуму. – Кашимиро-сан, как вы?
– Небольшой ушиб, ничего страшного, – ответил я за слегка растерянного парня. – Кашимиро-сан, отправьте, что сделали мне на почту.
– Может, я доработаю этот день, Хандзо-сан? – спросил меня Сузуму.
– Исключено, Кашимиро-сан, – резко ответил я. – Вы слышали, что сказал врач? Подумайте о своём здоровье.
– Ну хорошо, – Сузуму поклацал мышкой. – Всё, отправил. Там я только половину сделал.
Когда Сузуму под обеспокоенные взгляды коллег вышел из офиса, я подошёл к его столу, взял в руки две тощие папки и поднял их:
– Кто доделает работу за Кашимиро-саном?
– Давайте я, – тут же среагировал Иори. – Всё равно раньше заканчиваю сегодня.
Я оценил его рвение. В целом это ещё один плюс в послужной список худеющего парня. Положил ему на стол папки и покинул помещение.
Упав в своё рабочее кресло, я выдохнул. Ну что ж, погнали! Выясним, откуда ноги растут у недавнего происшествия.
Залез в архив отдела снабжения. Кликнул вкладку «Складские помещения». Выбрал нужный мне адрес. Нашёл колонку «Собственные нужды».
Минут двадцать изучал данные.
– Ох, ты ж и мудила! – вскрикнул я на весь кабинет. – Вот же тварь!
Учитывая количество поставляемых деталей на ремонт техники, там всё было прекрасно. И с оборудованием, и с автокарами.
Даже если собрать количество комплектующих за последние месяцы, можно было собрать с нуля четыре автопогрузчика!
Но на деле мы имеем изношенный автокар. Который ещё недавно чуть не угробил жизни минимум двум сотрудникам.
А причиной всему был этот купленный якудза урод, Араки Иошинори! Больше некому.
Я тут же созвонился с Сакакура Никко.
– Что сказали механики, Сакакура-сан? – поинтересовался я.
– Да там полная разруха… Двигатель накрылся и выхлопная система… Аккумулятору хана, – пожаловался начальник склада. – Удивительно, как он ещё был на ходу всё это время! Та же ситуация и ещё с одним автокаром. Он на грани.
– Ну а теперь я вас немного удивлю, – ответил я. – Правда, это не очень приятные для вас новости.
Когда я рассказал, что обнаружил, Сакакура замолчал секунд на десять. Судя по реакции, он был в шоке.
– Это просто ужас. Кошмар, – выдавил он. – Склад занят лишь завезённой продукцией – вот в чём дело… Я очень вам признателен, Хандзо-сан. Незамедлительно назначу ревизию всей работающей техники.
– Насколько я понял, всем заведовал Араки… – начал я. Сакакура точно не участвовал в этих мутных схемах. По нему было видно, что мужик прямой и честный.
– Да, я ему доверял, Хандзо-сан. Он даже меня однажды выручил, – ответил расстроенным голосом Сакакура. – В общем, сам виноват.
Конечно, начальнику склада было из-за чего печалиться. Он не досмотрел за своим подчинённым, и теперь ему грозил серьёзный штраф.
– Кстати, как там ваш водитель, Сакакура-сан? Всё ли с ним хорошо? – поинтересовался я.