Инн Яно или сын Белой Луны

– О, вы обратили внимание на мою одежду, – оглядывает себя и возвращает свое внимание мне. – Я посол соседнего королевства. Наша королевская семья не смогла приехать на это мероприятие. И отправили меня.

– Вот как. – Пожимаю плечами, все еще разглядывая необычного гостя. – Так, а что вы говорили про цветок? – Кидаю мимолетный взгляд в сторону куста, к которому хотела дотянуться.

– А вы не знаете? – удивленно вскидывает брови мужчина.

– Нет. – Я уже боюсь того, что скрывает этот коварный куст.

– Это любимые цветы королевской семьи. – Подходит ближе и опирается локтями о перила, теперь мы вдвоем смотрим вниз на этот куст, усыпанный роскошными цветами. – И даже больше: если девушка сорвет такой цветок и вденет его в свои волосы, для мужчины это станет верным знаком, что она согласна выйти за него замуж. А если подобный увидеть в нагрудной петлице, значит, сердце мужчины занято. – Меня от этой информации кидает в жар. Вот я чуть не натворила дел…

– Надо же, я и не знала. – Прячу руки за спину.

– Если бы вы не сбежали так поспешно на балкон, могли бы и сами увидеть на костюме Герцога этот цветок и еще один в руках, которым он украсит волосы своей избранницы.

Чувствую, как мурашки бегут по коже.

– Ясно. Только в таких случаях надо огородить этот злосчастный куст, чтобы никто случайно не сорвал цветок.

Мужчина начинает смеяться. Да так заразительно, что я сама невольно улыбаюсь. И этот смех так приятен, что мурашки снова бегут по коже, теряясь где-то в голове и взрываясь там фейерверком.

– А вы правы, несомненно, – хмыкает мужчина, отстраняясь от перил. – А вас как зовут, юная леди?

– Рози. – Подаю ему руку, и он с готовностью пожимает ее, не выказывая никакого удивления моим манерам.

– Просто Рози? – Его бровь плавно ползет вверх, и я расплываюсь в улыбке.

– Да, просто Рози. – Киваю в подтверждение и прячу руки за спину.

– Удивительная вы девушка, Рози. Уверен, вас ждет интересная судьба. Вы явно не хотите следовать уставу общества. – Он прочитал меня, как открытую книгу, что немного насторожило.

– А вы, что, можете предсказывать будущее? – Нахмуриваю лоб я и отступаю от него на шаг.

– Нет, что вы? Просто интуиция, а она меня никогда еще не подводила. И сейчас, я думаю, нам надо бы уже показаться в зале. Церемония вот-вот начнется, – предлагает мне свою руку, но я отказываюсь.

– Я, с вашего позволения, одна вернусь, чтобы не давать повод слухам. – И мужчина, видимо, меня понимает, откланивается и направляется в зал. Следом и я.

Глава 4

А в зале суета. Народ возбужден и чего-то ждет, поглядывая на двери в глубине зала.

– Вот ты где? – Меня дергают за руку и разворачивают к себе. – Мама приказала тебя разыскать. Где шляешься? Тут такое… – загадочно закатывает глаза Мария.

– И что тут “такое”? – делаю ударение на ее восклицании. – Лучше все такое и без меня, – ворчу я, не желая смотреть на сестру.

– Объявили, что уже собирается появиться герцог! – У девушки пылают щеки. Она волнуется, а мне до этого герцога абсолютно нет никакого дела. – Не вертись, девушкам нужно выстроиться. – И тянет меня за руку за собой.

Вход Регистрация
Войти в свой аккаунт
И получить новые возможности
Забыли пароль?