Баронесса из замка в Приграничье

А, все же я была права. Приехали пообедать. Ладно, накормлю, я не жадная. К тому же, совсем скоро уже начнутся морозы, снегопад, и прочие «радости жизни». По гостям при всем желании не поездишь.

– Сейчас спущусь, – кивнула я. – А ты пока передай приказ накрыть стол для всех приехавших. Всех, слышишь? Включая маленьких детей.

– Да, госпожа, – последовал ответ.

И служанка сбежала.

Я же отправилась встречать таких внезапных гостей.

Глава 5

В холле на первом этаже меня ждали высокий мужчина в годах, с выправкой военного, в старом мундире, женщина возраста мужа в потертом платье, трое молодых людей (два парня и девушка) и пятеро подростков от десяти до пятнадцати лет. Как раз десять человек.

И у каждого из них была явно видавшая виды одежда. Ни одного нового наряда. Все – под стать их владельцам.

Мое платье на их фоне выглядело если не очень нарядным, то хотя бы новым. А значит, мой внешний вид отличался от их вида в лучшую сторону.

– Добрый день, – поздоровалась я, улыбаясь. – Я – баронесса Анна горт Доротова. Рада вас всех видеть.

«Хоть и не очень долго», – иронично добавила я про себя.

– Добрый день, найра Анна, – прогудел мужчина. – Мы – ваши ближайшие соседи. Граф Гастон горт Занский с супругой и детьми.

– Очень приятно. Я как раз собралась обедать. Прошу, разделите со мной трапезу.

Конечно же, семейство согласилось, причем в полном составе.

Мы прошли в обеденный зал, расселись за накрытым столом. Служанки постарались. И уже можно было обедать тем, что послали местные боги.

Поварихой у меня служила крестьянка из ближайшей деревни. Дома у нее имелось пятеро детей, в том числе три взрослых дочери, которых надо было обеспечить приданым, чтобы выгодно выдать замуж. Вот она и трудилась в замке уже не первый год, откладывая каждую копеечку на будущие свадьбы.

Готовила она вкусно, но просто, по минимуму используя приправы (да их, собственно, и не имелось в замке), налегая на каши и пироги. Ну и рыба. Мясо шло в супы, копчености или оставлялось на большие праздники.

Я была не против подобного распорядка. Жила я тут одна, мне хватало приготовленного за глаза. Девушкам-служанкам – тоже. А единственный мужчина, который тут изредка появлялся, Алек, мой управляющий, мог закусить и куском копченой колбасы.

Вот и сейчас на столе стояли два вида каш из разных зерновых: одна нежная и сливочная, другая – чуть более крупная, с легким ореховым привкусом, пироги с капустой и яйцом были румяными и невероятно ароматными. Также на столе красовалась сырная и колбасная нарезка, аккуратно выложенная на деревянной тарелке, и два кувшина с компотом, из которого доносился сладкий аромат фруктов. На первое – густой рыбный суп, в котором плавали крупные кусочки рыбы и щедро нарезанные овощи. Всё это выглядело просто, но сытно, и, судя по голодным глазами моих гостей, ничто не останется на столе недоеденным. Такие семьи, как у графа Гастона, бережно собирают не только каждую крошку хлеба, но и каждую каплю супа.

– Найра Анна, вы, наверное, недавно в наших краях, – заметила супруга графа, Доротея, когда мы завершили первое и перешли ко второму. Ее голос звучал с легкой ноткой любопытства. – Всех обычаев и традиций выучить не успели. Видно это, да. У вас в помещениях нет ни одного обережного амулета.

Вход Регистрация
Войти в свой аккаунт
И получить новые возможности
Забыли пароль?