Бойся своих желаний

Наш сын растёт. Хотя не знаю, могу ли я говорить „наш“ в этой ситуации. Ведь ты даже не узнал, что я беременна. Но зато ты прислал ко мне Давида, и он заботится о нем как о родном. Николай очень красивый и смышленый мальчик. Хотя он еще совсем маленький. Интересно, как я ему объясню, почему так хорошо выгляжу, когда он вырастет? Как отвечу на вопрос о том, чем мы с папой занимаемся? Сможем ли все скрыть, или он догадается? Так много вопросов… и так мало ответов. Как бы мне хотелось, чтобы все было хотя бы немного проще!»


Глава 3


В аэропорту Кеннеди было очень людно. Сара молча следовала за Джеком, изнемогая от любопытства. Он посмотрел на табло и мотнул головой: «Пошли!». На стойке она достала свой паспорт и паспорт Макса. Увидев посадочные талоны в руках Джека, она поняла, что они направляются в Париж. Какого черта они там забыли? Это же почти восемь часов полета! Слава богу, Макс был мелким и мог путешествовать с ней в салоне. В багажном отсеке за это время он бы просто сошел с ума. Продолжая играть в молчанку, они прошли все контрольные посты и направились к залу бизнес‑класса. Ух, ты! Она еще никогда здесь не была! Они миновали раздвижные двери и оказались в тихом светлом помещении. Это был настоящий уголок спокойствия в безумной суете, окружавшей их. Зарегистрировавшись на входе, они прошли внутрь и сели в удобные кресла. Джек отошел к буфету, взял два виски со льдом и несколько кусочков колбасы для Макса. Собаке поездка начинала нравиться все больше, чего нельзя было с уверенностью сказать о Саре. Все развивалось так стремительно, что у нее не было времени осмыслить происходящее. Она выпила виски залпом.

– Черт, я даже не сообщила на работе, что ухожу, – спохватилась она.

– Не волнуйся. С тобой или без тебя – твои алкоголики все равно сорвутся, – отозвался Джек.

– То есть ты видишь будущее всех людей? – поинтересовалась она.

– Ну, в общем‑то, да. Ты даже не представляешь, скольким вещам тебе предстоит научиться.

– А почему я не вижу будущее?

– Потому что ты еще не прошла процедуру инициаций.

– Но я же уже бессмертная!

– Да, но это лишь первая и самая малая часть возможностей вишера.

Джек явно начинал раздражаться, и она поспешила сменить тему.

– А зачем мы едем в Париж?

– Чтобы инициировать тебя, – нехотя отозвался он.

– А как это будет происходить? – не унималась Сара.

– Да чёрт же тебя дери, Сара! Всему свое время! – рявкнул он.

– Нет уж, пусть он дерёт тебя, – вспылила в ответ девушка. – Ты выдернул меня из привычной жизни самым беспардонным образом и теперь хочешь, чтобы я просто молчала и смотрела на то, как от моего настоящего не остается ровным счетом ничего?

– Скажи спасибо, что я разрешил тебе взять собаку, – с этими словами Джек встал, чтобы налить себе еще виски и дать понять, что разговор окончен.

Объявили посадку.

– Так мы летим первым классом? – на всякий случай уточнила она.

– Ты правда думаешь, что я бы согласился пересечь Атлантику в экономе? – усмехнулся он.

– Ого… Я никогда не летала бизнес‑классом!

– Тебе предстоит делать многое из того, что ты никогда не делала, – хохотнул он.

Вход Регистрация
Войти в свой аккаунт
И получить новые возможности
Забыли пароль?