Третья жена генерала – дракона
– От ее сил. Хватит их или нет, – произнесла я, поджимая губы.
– Есть шансы, что она очнется? – с надеждой спросил генерал, а я взглянула в его серые глаза.
О, как же мне хотелось дать ему надежду. Как мне хотелось сказать, что -то вроде “конечно же!”. Но я не могла гарантировать то, что зависит не от меня.
– Понимаю. Многие лекари стали бы вас обнадеживать. Говорить, что все будет хорошо. Но я … я не привыкла лгать. Я говорю правду. По поводу вашей дочери, скажу так. Шанс есть всегда, – уверенно произнесла я. – Я очень в это верю. И делаю все возможное.
Только сейчас я понимала весь ужас отца в полной мере. Он привык сражаться с врагами, но этот враг ему не по зубам. Он никому не по зубам, кроме самой девушки.
– Вам стоит поехать и отдохнуть, – мягко произнесла я. – Вам нужно поспать. На вас лица нет. К тому же повторяю, находиться рядом с кристаллами продолжительное время опасно!
Я видела, как бессонные ночи ожесточили его черты. Глаза в окружении темного ореола бессонницы, усталости и переживаний, казались неживыми. Аэлита права. Кристаллы его нащупали и сейчас начнут тянуть с него жизненную силу.
– Я не могу ее здесь бросить одну! – произнес генерал, а я вздохнула.
– Я понимаю вас. И понимаю, что вы чувствуете.
Я протянула руку, желая его поддержать, но тут же остановилась, осознаваясь, что его гордость может лишь усилить его страдания. Поэтому просто сделала вид, что поправляю одеяло на больничной кровати.
– Я посажу к ней сиделку, если вам так будет спокойней, – ответила я. – Я просто переживаю за вас. Вы очень неважно выглядите. И не ровен час, нам придется поставить сюда еще одну кровать, чтобы уже выхаживать вас! Вы когда в последний раз ели? Когда спали?
– Не помню,– коротко ответил генерал.
– Вам сейчас нужно быть вдвойне сильным, – произнесла я. – Представьте, что ваша дочь очнется, и узнает, что вам плохо. Что она будет чувствовать? Поэтому подкрепите свои силы, и приезжайте. Даже если вы приедете ночью, я поговорю с дежурной, и вас пропустят. Так и быть, приезжайте в любой время.
Генерал покачал головой. Сейчас он выглядел опустошенным. Вчерашний гнев испарился, а он просто сидел и смотрел на дочь.
– Вы подумайте над моими словами, – улыбнулась я мягкой улыбкой. Сейчас, когда мне удалось немного поспать, я подобрела.
Я оставила генерала в палате, а сама вышла на обход. Со мной шла медсестра.
– Шестая палата, – записывала она. – Мистер Рейнбоу, мистер Корнаван.
– Поняла, – кивнула я, открывая дверь.
Я вошла, видя, что старый дедушка – волшебник тут же заулыбался.
– Обход, – улыбнулась я в ответ, снимая показания магией. – Так, у нас есть маленькое улучшение. Поздравляю! Повязка не давит?
– Нет, милая, – ласково произнес дедушка, трогая свою перебинтованную руку. Зелье взорвалось у него в руке, а осколки стекла я потом осторожно вынимала на операционном столе. – Не давит. Я уже могу пошевелить пальцами! Вот…
Удовлетворенная результатами, я увидела легкое шевеление. Ну, хоть здесь все обошлось.
– А вы как поживаете? – улыбнулась я, видя трактирщика с перебинтованной головой.