Магия льда для чайников

Посмотрела, как тщательно досматривают мешки на телеге, сканируют каким-то артефактом и вчитываются в гравировку на бляхе поставщика, развернулась и потопала в обратную сторону.

Бляхи или медальона у меня не было. Сорвали, наверное, когда били милые родственнички. Или само упало. Похоже, здесь они заменяют документы. Учитывая, что бумага должна стать дефицитом, ничего удивительного.

Логично. Но плохо.

Получается, в центр мне не попасть.

Купол взломать?

Я прошлась вдоль кромки, присматриваясь к внешним плетениям.

«Силенок пока что не хватит», – пришлось признать с досадой. Очень уж тело мне хлипкое досталось и необученное.

Не просочусь.

Остается устроиться снаружи.

Но как?

Глава 6

Для начала нужно избавиться от мешка странной формы, а то он привлекает слишком много внимания.

На меня поглядывали. Не осуждающе, с легким интересом, но запоминали.

А мне это ни к чему, я сюда сливаться с толпой пришла, а не шоу устраивать.

Значит, сбыть грибы.

Деловито огляделась по сторонам, принюхалась. Откуда-то вкусно тянуло запахом жареного мяса. В ту сторону и направилась.

Чутье не подвело.

Небольшая таверна гостеприимно распахнула двери желающим. Вниз, в землянку, вели тщательно очищенные от снега ступени. От тепла вокруг подтаяло, показалась темная влажная почва.

Над входом висел небольшой прямоугольный артефакт с красными камнями и источал прямо-таки тропический жар. Прищурившись, я оценила начинку. Огонь с воздухом, занятная комбинация. Подпитка извне, не на самообеспечении, значит, производитель таких штук должен потом нехило наживаться на зарядке.

После сломанного обогревателя в парнике я что-то такое и подозревала. Раз семейство Карвальд было готово продать сироту ради наживы, стоят батарейки недешево.

Внутри все оказалось чистенько, солидно, хоть и непривычно темно. Несколько ламп под потолком рассеивали полумрак, массивные столы из камня были скрыты толстыми скатертями с вышивкой, мимо них сновали три официантки в бело-желтой униформе.

На меня снова уставились.

Видок месту явно не соответствовал. Надо было идти через черный ход, но где его искать, я не представляла.

Затея с продажей грибов казалась мне все бредовее, но не отступать же и не выбрасывать их?

Молча, не встречаясь ни с кем взглядом, я пересекла зал и потянула за ручку дальнюю дверь.

– Там кухня. Туда нельзя, – нелюбезно буркнула возникшая как из-под земли работница.

– Я с товаром, – отрезала, перехватывая мешок поудобнее.

Девушка присмотрелась, охнула и сама распахнула створку.

– Господин Сольгренд, тут такое! – воскликнула она, обращаясь к тучному мужчине средних лет.

Тот как раз помешивал густой красный соус, но, услышав девушку, передал ложку помощнику и вышел к нам.

– Что тут стряслось? – буркнул не слишком приветливо.

– Простите, что отвлекаю. Можно вас на минуточку? – как могла вежливо выдавила я. Красноречиво покосилась на открыто глазеющих на нас клиентов и понизила голос: – У меня интересный товар есть.

Владелец заведения, по совместительству повар, критически оглядел меня, задержав внимание на потертых сапогах, оценил мешок и дернул подбородком в сторону уходящего вглубь коридора.

Вход Регистрация
Войти в свой аккаунт
И получить новые возможности
Забыли пароль?