Я приду за тобой! – 3

Джон, Джонни – старший сын герцога Каннингема. С парнем ещё не всё потерянно. Возможно, он ещё станет на путь истинный, если его суровый отец лишний раз похвалит его, поделится мудростью и проявит немного отцовской любви.

Энола – Невеста Джонни, девятнадцатилетняя роскошная блондинка.

Епископ Фелипе. Великий инквизитор, профессор философии. Странный тип. Он вроде и погиб от рук Каннингема, но Мими видела его живым и здоровым в Академии.

Барон Оливер Беркли – муж Беркли. Просто муж. Вояка, служака… В данный момент он на службе и почти не видится с женой.

Виконт Андрей Анатольевич Суворов – заместитель директрисы Академии. Русский аристократ, ведёт свои игры против Беркли, желая занять её пост главы академии.

Капитан Жорж Эпуас – капитан городской стражи, в отделении которого проходят практику Мимим, Алиса и Лилит.

Кстати, Эпуас – это разновидность вонючих сыров.

Иван Цимисхи – тысячелетний вампир. Первый. Прародитель. Он хотел заполучить Лилит, но Мими встала у него на пути и помешала. Скорее всего, он не оставил свою затею, а просто набирается сил после нескольких лет спячки…

Барон Ричард Вайдхоллоу – суровый, упрямый и весьма прагматичный феодал, владеющий землями, на которых находится Академия баронессы Беркли. Он человек властный и вспыльчивый, не терпящий вторжения на свои земли, но при этом умеющий слушать, если это в его интересах.

(Кстати, Вайдхоллоу переводится как широкая дупло)

Он подозрительно относится к ведьмам, обвиняя их во всех бедах, но, несмотря на это, терпит присутствие Академии на своей территории. Его раздражает сложность происходящего и давление со стороны церкви и Империи, однако он понимает стратегическое значение своего города.

Город барона – Грейфорд расположен на пересечении торговых путей и потому представляет интерес для многих сторон. Крупный и стратегически важный, стоит на перекрёстке торговых путей. Из-за этого у него множество завистников и конкурентов. Город имеет крепостные стены, подземные ходы, центральную площадь, где инквизиторы предлагают устраивать казни ведьм. В нем зарегистрировано как минимум три дюжины ведьм, что создаёт напряжённую атмосферу между Академией и церковью.

Но тем не менее город живёт своей полноценной жизнью, являясь центром искусства, изысканных удовольствий и местом, куда с удовольствием наведываются аристократы в поисках вдохновения, развлечений и тайных удовольствий, которые не всегда дозволены в столице.

Третьестепенные персонажи.

(Их уже упоминать не стоило, но из-за кричащих фамилий я всё же напишу о них пару слов.)

Барон Батрасл – старый друг герцога Каннингема, муж суккубы, которую герцог убил, выпытав у неё кое-какую информацию.

Фамилия у барона очень интересная. Butt – это задница, Rustle – шуршать.

Граф Сеймур Литлкок – жених Мими, маменькин сынок. Хотел жениться на Мими, но что-то пошло не так, и маменькин сынок пошёл лесом.

Фамилия образована от двух слов: little – маленький, cock – петух. Забавно, но у «cock» есть и другое значение – мужской член.

Глава 0. Отступление

Где-то в Аду…

Вход Регистрация
Войти в свой аккаунт
И получить новые возможности
Забыли пароль?