(Не) случайная ночь, или Сделки не будет, дракон!
Та сразу притихла и села обратно за свой стол, после чего нервно обмахнулась веером. Желание препираться у неё сразу пропало. Я обернулась: в шатёр вошла энергичная дама лет пятидесяти, в светлом, облегающем по-девичьи стройную фигуру платье, очках в аккуратной оправе и шляпке, украшенной изящным пучком цветов и перьев. При ходьбе она опиралась на трость, прихрамывала, но двигалась при этом удивительно грациозно и вместе с тем уверенно.
Она прошла до самого стола и выдернула из-под носа регистраторши густо исписанную канцелярскую книгу, после чего принялась внимательно её изучать.
– Ты отобрала этих людей не глядя? – строго спросила после минутного молчания.
– Вовсе нет, мадам де Кастекс! Только достойные позиции. А то ведь какой уже день нет спасения от этих торговцев! Тащат сюда всё подряд! Чуть ли не лошадиный навоз, прости Светлоликий!
Дама хмыкнула.
– Пожалуй, тут ты права, навозу на дамской ярмарке делать нечего. Но в списке я вижу в основном твоих знакомых. Каждый сезон одни и те же! Сколько можно?
– Но вы всегда их одобряли! – обиделась Флорет.
– И ты решила пойти проторенной тропой… Всё те же носовые платки и пучки сушёных цветов.
Женщина с иронией на меня покосилась, а затем посмотрела на Джори, который стоял чуть позади меня, словно телохранитель, хоть едва доставал мне до плеча. Брат приосанился и вздёрнул подбородок, чем вызвал у мадам де Кастекс улыбку.
– Я просто подумала, что проверенные люди… – заикнулась было регистратор.
– Всем уже надоели, – прервала её дама. – Так что у вас, дорогая?
Она приподняла крышку корзинки и с интересом туда заглянула, я сразу взбодрилась и принялась вынимать баночки одну за другой. Глаза местной “комиссии” слегка округлились от такого разнообразия.
– Уникальные рецепты для натуральной красоты, – поясняла я по ходу. – Каждый из них разработан мной лично и доведён до совершенства!
Мадам де Кастекс каждый экземпляр покрутила в руках, прочитала каждую этикетку. Её взгляд становился всё более заинтригованным, но вместе с тем с её лица не сходило выражение явного сомнения. И его можно было понять: явилась какая-то девица неизвестно откуда и суёт ей в нос баночки с загадочного состава содержимым.
– Учтите, шарлатанки мне не нужны! – предупредила меня дама. – Я не хочу, чтобы после говорили, что на моей ежегодной Ореховой ярмарке завелись обманщицы. Так что если это пустышки в красивой упаковке, то лучше вам уйти прямо сейчас. Потому что, когда обман вскроется, вам станет гораздо хуже.
– Уверяю вас, всё честно! – Я протянула женщине небольшой флакон с одной из самых ценных моих сывороток. Буквально драгоценных! По крайней мере, в планах у меня было продавать её за приличные деньги. Иногда я задумывалась над тем, что было бы, если усилить её магией, и у меня голова шла кругом. – Попробуйте! До ярмарки ещё несколько дней, и если вы не увидите результата, то можете прогнать меня взашей.
– И что это?
– Разглаживающая сыворотка. Нужно наносить на ночь.
– И что же, она уберёт все мои морщины? – рассмеялась мадам де Кастекс.