Жених напрокат
– Тем, что он знает, с кем можно быть таким откровенным, а с кем нет. Так что напрасно вы на него взъелись, Сильвира. Или же это я – причина вашего дурного настроения?
Я бросила на него мимолетный взгляд. Хотя толком и смотреть было не на что, мы приближались к мосту за городской площадью, а тут фонари с магическими огоньками не горели и все тонуло в полумраке.
– Простите, но вы не настолько значимы в моей жизни, чтобы хоть как-то портить мне настроение. И вообще, к чему этот разговор? Не сомневаюсь, ни вы, ни я не имеем ни малейшего желания продолжать это знакомство.
– Отчего же? – его будто бы мои слова еще больше развеселили. – Быть может, я безмерно вами заинтригован. Проклятая девушка, вызывающая по ночам мертвецов – это, знаете ли, нечто новое и непривычное.
Роланд и про проклятье ему рассказал! Нет, ему, конечно, и Аля прочтет нотацию, но мне-то от этого не легче!
– Мне в ответ порадоваться, что я такая, или все же посочувствовать, что вы настолько скучно живете, раз других развлечений не находится? Хотя о чем это я, слухи о ваших развлечениях доходили и до нашего закрытого пансионата. Но зато теперь мне понятно, почему вы известны как заядлый дуэлянт. С вашими взглядами на людей неудивительно, что у вас столько недругов. Многих вы, кстати, убили?
– Счет не веду, – и снова лавина снисходительности в голосе! – А вы, значит, все-таки обиделись. Но простите, Сильвира, я не стану брать своих слов о вашем избраннике обратно. Придется вам смириться с моей привычкой говорить правду. У нас общие друзья, и волей-неволей вам все же придется периодически терпеть мое общество. Но я почему-то уверен, что вы быстро смените гнев на милость.
Я на эмоциях натянула поводья, лошадь замерла прямо посреди моста. Дилан тоже остановил своего коня, сейчас мы с этим насмешливым герцогом были совсем рядом. Благо, луна снова скрылась за тучами, так что Дилан не мог видеть мое пылающее лицо. И пылающее не от самых приятных эмоций!
– Я могу вас попросить об одолжении, милорд?
– Уже один ваш тон сулит что-то нехорошее, но, так и быть, как истинный джентльмен, я не вправе отказать даме.
– Что ж, тогда, как истинный джентльмен, потеряйтесь, пожалуйста, где-нибудь по дороге. Или если вы вдруг дали слово Роланду проводить меня, то делайте это хотя бы на расстоянии.
– Вам настолько неприятно мое общество? – пусть я не видела его лица в сумраке, но внимательный взгляд ощущала кожей. Хотя толку? Освещение все равно не позволило бы меня пристально рассматривать.
– Раз уж вы любитель правды, то и я не стану лукавить. Да, неприятно. Быть может, при других обстоятельствах я сочла бы вас вполне…сносным. Но сейчас, простите, мне не до пустых любезностей.
Он ничего не ответил. Простер руку вперед, мол, пожалуйста, идите. Я и не стала медлить.
Его конь тронулся следом уже чуть позже. И я слышала за собой цокот копыт до самого своего дома. Так что Дилан все же выполнил мою просьбу, не приближался и разговоров не заводил.
А я ни разу не обернулась. Хотя почему-то стало совестно. В конце концов, он не виноват, что я вся на нервах из-за проклятья. И я уж точно должна была спокойнее и вежливее реагировать.