Проект «Валькирия»
– А при чем тут нанороботы?
– В том-то и проблема, что нанороботы запрограммированы на приведение любой аномалии к стандартному состоянию. Это значит, что, оказавшись в медицинском танке, я потеряю свои способности. А я этого не хочу.
– Теперь многое становится на свои места, – задумчиво проговорил Дуглас, пальцами сжимая кожу над переносицей.
– Так вы готовы взяться за решение такой задачи?
– Без использования нанороботов?
– Да.
– С трудом могу представить себе подобное, – вздохнул Дуглас. – На мой взгляд, гораздо проще перепрограммировать наниты.
– Подробнее, – резко приказал Спектер.
– Взять партию, так сказать, чистых нанитов и ограничить их задачу только заживлением поврежденных тканей, – медленно, едва ли не по слогам ответил профессор.
– И вы сможете написать такую программу? – спросил Спектер с явным нетерпением в голосе.
– Не знаю, – честно признался Дуглас. – Нужно учесть очень много аспектов. От необходимости сращивания нервных окончаний до максимальной совместимости пациента и донора.
– Вопрос совместимости пусть вас не беспокоит, – быстро ответил калека. – Мне подберут максимально совместимое тело. Этим вопросом уже занимаются.
– Вы не теряете времени даром, – растерянно качнул головой профессор.
– Я без малого восемьдесят лет был заключен в этих руинах. Думаю, это вполне оправдывает мое нетерпение.
– Конечно, – быстро кивнул Дуглас, отметив про себя, что на вид ему можно было дать не более сорока лет.
– Так вы готовы присоединиться к моей команде?
– А как же правительственный проект? – уточнил Дуглас.
– Там все пойдет, как шло. От вас потребуется только небольшая корректировка действия препарата. Откровенно говоря, меня вообще не волнует этот проект. Мне нужны были вы и этот комплекс. Я их получил. А правительство может подождать. Тем более что все работы будут проводиться на мои деньги. Так что?
– Я согласен, – решился Дуглас.
* * *Рудовоз покинул узел перехода в заявленное время и, медленно развернувшись, лег на заданный курс. Тяжелый грузовик не мог похвастаться скоростными характеристиками, что полностью компенсировалось его грузоподъемностью. Поэтому весь экипаж рудовоза настраивался на долгий перелет. Заняв указанную койку в кубрике, Миша убрал свой баул в выделенный рундук и, переодевшись в рабочую робу, отправился к боцману, отрабатывать свой перелет.
Небольшой экипаж рудовоза уже был в курсе происшествия у шлюзового рукава, поэтому, едва только Миша вошел в столовую, заменявшую кают-компанию, как головы всех присутствующих повернулись к нему. Боцман, седой крепыш невысокого роста, с татуированными до синевы руками, переведя взгляд с матроса, стоявшего на вахте у рукава, на вошедшего наемника, усмехнулся и, кивая на рассказчика, спросил:
– И что из всего этого правда?
– Смотря, что он вам тут рассказывал, – развел руками Миша.
– Что ты пристегнул четверых охранников к опоре и пришиб двух баб.
– Это правда, – кивнул Миша.
– А бабы-то тебе чем помешали? – не унимался боцман.
– Это из-за них столько времени был закрыт переход. Они не просто бабы, а профессиональные убийцы.