Кукла для монстров
– А еще думающая, – Вика воткнула локоть мужчине в солнечное сплетение. – И я не кукла для утех!
Он с картинным стоном откинулся назад.
– Эй, я понимаю! Но не могу удержаться! Ты такая… хорошенькая, манящая, – с этими словами Брэйд сгреб Вику в охапку и начал тискать, словно плюшевого медвежонка. Она сначала отбивалась локтями, потом разозлилась и укусила мужчину всерьез.
От протрезвел, отпрянул, недоверчиво разглядывая выступившие капельки крови.
– Хватит! – Виктория выпрямилась и встала с мужских колен. – Я не кукла! Меня нельзя тискать, нельзя мною играть! У меня есть разум и чувства! Эмоции! Желания и запреты! Вы слишком привыкли к бессловесности вашей Сандры и путаете живых женщин с игрушками! Я ухожу. Попроси прислать обед ко мне в комнату!
Вика развернулась и ушла, оставив ошеломленного мужчину одного.
О, девушка прекрасно понимала, как она рисковала. Будь Брэйд менее воспитанным и образованным, ее бы поставили на место одной тяжелой пощечиной. Что она, хрупкая и нежная, может противопоставить крупному взрослому мужчине? Ничего!
Однако рамки нужно выставлять самой. Она совсем не кукла, не красивая статуэтка, не игрушка для утех. Она личность. И если братья Лимьер не готовы это признать – ей лучше сбежать. Замаскировать внешность и уйти на поиск своего пути. Может быть, она умрет от голода и холода в ближайшей канаве, но это будет ее собственный выбор.
Глава 10
Кипя от возмущения, девушка пронеслась по коридорам, влетела в гостевую спальню и захлопнула дверь. Раздалось внезапное “ой”, и что-то посыпалось на пол. Вика развернулась и уставилась на горничную в строгом форменном платье. Она развешивала в гардеробе нарядные платьица, белье, выставляла в ряд коробочки с украшениями для волос. Вот такую коробочку с заколками девушка как раз и уронила.
Вика взглянула на выставку этой показной женственности с отвращением. Кажется, она сильно прогадала с гардеробом. У нее нет обуви, теплой одежды или одежды, защищающей тело. Есть вполне скромные балахоны в греческом стиле, но это лишь занавеска для наготы, не более. В таком одеянии любой встречный опознает в ней куклу.
Мысль зародилась и вылилась в четкое представление. Так. Ей, пожалуй, нужен Брендон как переводчик. Или Бирн. Но лучше Брендон. Слуги в доме не знают, что новая хозяйская кукла говорящая. Вот и пусть не знают. Развернувшись, Виктория выскочила в коридор, вспомнила слова служанки и помчалась опять в лабораторию. Нажать рычаг, услышать звонок, войти.
– Бирн! Ты мне нужен!
Перепуганный ее внезапным появлением ученый вынырнул из какой-то затейливой установки:
– Что случилось, Вика?
– Скажи, как у вас шьют одежду?
Ученый завис, уставившись на нее непонимающими глазами.
– Руками шьют, иголкой и ниткой, или есть приспособления?
– А, понял. Есть специальные устройства. А тебе зачем?
– Напиши экономке записку, чтобы она выдала мне ткани и устройства и показала, как на них работать. Можешь добавить, что это твой эксперимент.
– Да зачем? – изумился Бирн. – Мы же купили тебе целый шкаф одежды!
– Вы купили мне целый шкаф одежек для куклы! – притопнула ногой Вика. – А я НЕ кукла!