Навязанная жена. Нелюбимая
– Так портал второй день сбоит. То работает, то не работает. Погода портится, магические поля шалят, и народ не может перейти. Вот и вынуждены сидеть и ждать, – натирая огромный стеклянный стакан, отозвалась она.
В таверне действительно оказалось многолюдно и очень шумно. Со всех сторон доносились крики, смех и разговоры. Такие громкие, что игру симпатичной гномихи за стареньким пианино я практически не разбирала. Зато здесь было тепло и очень вкусно пахло.
– Может, хоть что-то все-таки найдется? – продолжал допытываться Алекс. – Мы не особо привередливые. Да, куколка?
Я лишь выразительно на него глянула, но решила не отвечать. Радовало, что хоть согрелась. Идти назад на ветер и мороз совершенно не хотелось. Как и тащить чемоданы.
– Да откуда, – вздохнула гномка.
Алекс вновь посмотрел на меня, а я в ответ широко улыбнулась:
– Может, все-таки к твоим?
– Фрэн! – недовольно прорычал он, явно вознамерившись меня отчитать.
Но в этот момент гномка внезапно спохватилась:
– Хотя…
Алекс тут же развернулся к ней и слегка подался вперед.
– Я весь внимание.
– Есть у нас один номер. Но шибко дорогой.
– Цена не важна, – поспешно заверил он.
Кончено, не стоило волноваться о цене, будучи наследником семьи Вермондов.
– Для новобрачных, – закончила гномка. – А вы же вроде не новобрачные…
– Жених и невеста. И мы готовы оплатить все неудобства.
Алекс достал из кармана золотую монетку и положил на стойку. Гномка тут же накрыла ее своей широкой маленькой ладонью и быстро спрятала в кармане передника.
– Добро пожаловать в наше скромное заведение, дорогие молодожены! – широко улыбнулась она. – Загер вас сейчас проводит.
Как вскоре выяснилось, Загером звали гнома-подростка, невысокого, нескладного, с длинными руками, торчащими в разные сторонами рыжими волосами и скучающим взглядом зеленых глаз.
– Идите за мной, – велел он, заклинанием левитации подняв наши чемоданы, и направился к расположенной чуть в стороне лестнице.
Мы послушно поплелись следом, маневрируя между гостями и шустрыми подавальщицами, которые сновали туда-сюда, разнося еду и выпивку.
– Номер для новобрачных? – шепнула я, бросив на Алекса выразительный взгляд.
– Что поделаешь? Не на улице же нам ночевать, ожидая починки портала. А это заведение довольно приличное и кормят здесь хорошо. В другом мы вполне можем нарваться на бандитов.
– Какой бандит в своем уме сунется к некроманту с ведьмой? – фыркнула я.
– Куколка, из тебя ведьма, как из меня светлый чародей, – усмехнулся Алекс и, заметив мой взгляд, тут же поправился: – Разумеется, я не про твои способности. Но ты, даже одетая с ног до головы в черное, не производишь впечатления темной. Уж прости.
– Подумаешь, – буркнула я, прекрасно понимая, что он прав.
Здесь, вдали от академии, никто не знал, на что в гневе способна Фрэн Дейл. И это радовало.
Номер для новобрачных находился на третьем этаже. Похоже, в таверне их было два. Иначе зачем устраивать две одинаковые двери друг напротив друга? На одной висела табличка с цифрой восемьдесят восемь, на другой – девяносто девять. Логика показалась мне странной, но разбираться в ней не хотелось.