Кровь Василиска. Том 9

Бриан прекрасно знал, кто они такие, и если они здесь, то значит, его друг попал в беду.

– Стоять! – Путь ему преградил один из дознавателей в звании младшего лейтенанта. – Дальше нельзя.

– Почему? – спокойно спросил Луи, останавливая свою старую, но верную лошадку, которая долгие два десятка лет служила ему верой и правдой.

– Распоряжение короля, – ответил ему дознаватель.

– Могу я на него посмотреть? – спросил Бриан.

– Нет, – сказал, как отрезал, его собеседник.

– Почему? – спокойно спросил Луи, глядя на своего молодого собеседника.

– Потому что это распоряжение самого короля, и кому попало…

– Здесь я вас прерву, молодой человек, пока вы не сказали лишнего! – перебил солдата священник, смерив его взглядом, от которого дознаватель невольно отступил назад. – Вот. – Бриан извлёк из внутреннего кармана своей рясы грамоту от своего друга высокопреосвященства Армана Де’Лузиньяна и протянул её младшему лейтенанту.

Тот, подойдя к лошади, взял её и начал с ней ознакомляться.

– Это же…

– Именно! – снова перебил его Луи. – Я хочу знать, по какому праву дом моего друга взят под арест, и в чём его, собственно, обвиняют! – произнёс священник, давя на дознавателя.

И солдат сдался.

– Вот. – Он протянул ему бумагу с печатью короля.

Несколько минут Луи ознакомлялся с ней, а затем тяжело вздохнул и покачал головой.

– Держите. – Он вернул бумагу дознавателю. – В любом случае, я хочу проверить, как себя чувствуют слуги моего дорогого друга. Всё ли у них есть и так далее, – произнёс он тоном, который явно не терпел препирательств.

– Я не могу, – покачал головой дознаватель.

– Это, – Бриан кивнул на бумагу в его руках, – личная грамота высокопреосвященства Армана Де’Лузиньяна, которая позволяет…

– Я знаю, что это за бумага, – нехотя ответил собеседник священника.

– Тогда, полагаю, вы понимаете…

– Да, – произнёс молодой человек в звании младшего лейтенанта. – Можете проезжать, – недовольно буркнул он, и Бриан улыбнулся.

– Отлично. Вот, держите. – Он перекинулся через порог телеги и извлек из неё бутылочку сидра, которую протянул дознавателю.

– Нет, благодарю, – отказался он.

– Берите! – произнёс Луи, глядя ему в глаза.

Да, с бывшим подручным кардинала Жумельяка, который слышал о войне не понаслышке, шутки были плохи.

Младший лейтенант принял бутылку и отошёл в сторону, пропуская священнослужителя вперёд.

– Спасибо, – буркнул молодой человек.

– Пожалуйста, – ответил ему Бриан и, хлестнув поводьями, поехал дальше.

«Да, Люк, ну и попали вы», – подумал Луи, когда подъехал к поместью Кастельморов.

«Ну, ничего, так просто я вас никому не отдам!» – решил священник и спрыгнул с повозки.

Сейчас ему требовалась бумага и письменные принадлежности, а что будет дальше, то будет.

Он, ловко спрыгнув с повозки, несмотря на свои годы, спокойно взял сразу оба бочонка сидра и пошёл к дому, где его уже ждали дознаватели и Фредерик, который открыл дверь и которого не выпускали дальше крыльца.

– Ящики принесите в дом, – произнёс он, когда поравнялся с рядовыми дознавателями.

– Но…

– Вот! – Он снова достал указ кардинала и сунул его солдату под нос. – Несите! – властно скомандовал он, после чего поставил бочки с сидром на крыльцо и, подойдя к дворецкому, протянул ему руку в знак приветствия.

Вход Регистрация
Войти в свой аккаунт
И получить новые возможности
Забыли пароль?