(Не)рушимая связь

– Ты на него не похожа. – заявил он.

– Ты тоже. – съязвила Рози.

Парень снова расхохотался, и она облегченно перевела дыхание. Все пока складывается нормально.

– Сестренка, значит. – сказал Эштон. – Хорошенькая какая. Я чуть на тебя не запал. Какого хрена старик тебя прислал?

– Поговорить.

– О чем? – приложившись к стакану, буднично поинтересовался Эш.

– Папа хочет помочь тебе.

– Я же сказал, что не продаюсь, – отрезал он.

– Эштон, отец любит тебя. И деньги тут не причем.

– Когда это он успел меня полюбить? – усмехнулся парень.

Розмари спокойно улыбнулась. Его цинизм и ожесточение были ей понятны.

– Как только узнал, что у него есть сын.

– И что? У миллионов мужиков есть внебрачные дети, до которых им нет никакого дела.

– Папа не такой. К тому же ты его единственный ребенок.

– Ага, а ты кто? Птичка-синичка?

– Родители удочерили меня. Они долго лечились, но мама так и не смогла зачать. Разве он не сказал?

– Нет. – мрачно покачал головой Эштон. – И ты прибежала сюда, чтобы помочь отцу воссоединиться с единственным законным наследником. Тебе какая выгода?

– Никакой. Я люблю его. И хочу, чтобы он был счастлив.

– Ты – ненормальная?

Сказалось нервное напряжение. Розмари расхохоталась, как полоумная. Как ни странно, но Эштон разделил ее веселье. Оба несколько минут просто покатывались от смеха.

– Знаешь, Эш. А ты мне нравишься. Я думаю, мы поладим. Пойдем, я познакомлю тебя с подругой. Она тоже считает меня сумасшедшей.

Глава 6

– Мик, прости, но я должна ехать домой. – мягко освобождаясь из объятий приятеля, извиняющимся тоном сказала Рози. Фрейзер ударил ладонями по рулю, не скрывая своего раздражения.

– И что сегодня? Снова экзамен завтра? Или на работу рано вставать?

– Экзамен. – тихо ответила девушка, поправляя рубашку.

– Мы же не дети, Рози. А ты не чертова девственница.

– Представь себе. – разозлившись, бросила Розмари.

– Да ну! – Мик потрясено заморгал, глядя в покрасневшее от смущения лицо девушки.

– Да, вот такая я дура. Двадцатидвухлетняя девственница.

– Жесть, я думал, что они вымерли как мамонты. – потирая переносицу, произнес Мик.

– Я – выживший мамонт.

– Тебя, что, в монастыре воспитывали?

– Нет. – пожала плечами Рози. – У меня не было времени на романы.

– Не, я, конечно, рад. Просто неожиданно.

– Правда? – с облегчением спросила она, заглядывая в зеленые глаза.

Мик серьезно кивнул.

– Мне кажется, я люблю тебя, Розмари.

Она сначала неуверенно улыбнулась, а потом бросилась в его объятия и наградила поцелуем.

– Ты – самый лучший, Мик. Дай мне пару дней. Я должна настроиться, привыкнуть к тебе. Мы еще мало знакомы.

– Я понимаю, малышка. Я подожду. – он нежно провел кончиками пальцев по ее щеке. – Я не разочарую тебя.

– Я знаю. – ласково улыбнулась в ответ Розмари.

– Только прежде, чем все случится, ты должна познакомить меня со своим отцом. Я хочу, чтобы он знал, у меня серьезные намерения.

Рози отвела взгляд, на лице промелькнуло беспокойство. Она прекрасно понимала, что Морган будет не в восторге от ее избранника. Родители Мика не могли похвастаться ни успехами на финансовом поприще, ни хорошим образованием, как, впрочем, и сам Мик. Не такого кандидата Морган Митчелл прочил на руку своей любимицы.

Вход Регистрация
Войти в свой аккаунт
И получить новые возможности
Забыли пароль?