Замуж за монстра, или Любви все чудища покорны
– Получите и распишитесь в повестке. Вас вызывает на приём первый министр миграционных дел.
Он достал из внутреннего кармана пиджака документ, сложенный вдвое. Протянул мне.
Взяла бумажку двумя пальчиками, словно прикасалась к чему-то мерзкому.
Хотя, это и есть мерзость.
Разве гос. структуры радостные новости доставляют? Да ни шиша подобного!
Из другого кармана мужчина вынул свёрнутый в тубус другой документ и ручку-перо.
Развернул бумагу и протянул мне перо со словами:
– В конце списка напротив вашего имени распишитесь в получении.
Скривила губы и сказала:
– Погодите, сначала прочту, что здесь…
Развернула документ.
Прочла.
С силой стиснула лист в руках и поджала губы, ещё язык прикусила, чтобы ругательства не вырвались наружу.
Подняла гневный взгляд на инспектора, но его лицо выражало абсолютный пофигизм.
Снова уткнулась в текст и прочитала всё внимательно.
«Уважаемая госпожа Аврора Даль!
Министерство Межмировой Миграции в лице первого министра по делам переселенцев из других миров Оливера Ханса уведомляет вас о вызове на следующий день после получения повестки в час начала работы министерства.
Причина вызова – детальное обсуждение вашего дальнейшего проживание в мире Соуль.
Явка обязательна.
С уважением, МММ».
С трудом удержалась от желания мгновенно разорвать белый гербовый лист и швырнуть обрывки в лицо невозмутимого инспектора.
Глава 3
* * *
– АВРОРА —
– Дорогая, может быть, мы с тобой сходим? – волновалась за меня пожилая миссис Фиона Эллингтон, пухленькая и очень милая супруга пекаря, моя наставница в этом мире и городе, и подруга.
Она разлила по чашкам мятный чай, разрезала вишнёвый пирог и разложила по тарелкам.
Завтрак меня не радовал.
На сегодняшний день закрыла лавку, отпустила по своим делам помощников, благо заказов на сегодня нет.
Перед тем, как отправиться в МММ, оставила ключи и документы пожилой чете пекарей. Они ещё со вчера в курсе, что ко мне явился инспектор из министерства, будь они все там неладны.
– Право, Ава, тебе дали гражданство и привязку. В таком случае я не понимаю причину вызова. И крайне опасно соваться в МММ одной. Вдруг они захотят тебя прогнать из нашего мира обратно в твой? – негодующе заметил мистер Лоран Эллингтон.
И без того у меня нервы разыгрались, ещё они добавляют страху.
– Обратно никак, мой прошлый мир немагический, – напомнила друзьям и потёрла лицо, словно умылась. Потом длинно вздохнула и сказала сокрушённо: – Но они могут отправить меня в Серые пределы.
Миссис Эллингтон всплеснула руками, затем сделала глоток чаю и сказала:
– Но ты ведь не нарушала никаких правил. За что тебя в таком случае депортировать?
– Не знаю, Фиона, – покачала я головой. – Одно знаю, хорошего мне не скажут.
– Серые пределы… – тяжко повторил Лоран. – Место тоски и скорби. Не думаю, что тебя хотят депортировать. Может дело в аренде земли? Или министерство хочет сделать заказ на твои цветы?
Я скривилась и пробормотала:
– Цветы? Сам в это веришь?
Потом напомнила друзьям, процитировала строчку из повестки:
– «Причина вызова – детальное обсуждение вашего дальнейшего проживание в мире Соуль».