Остров Покоя

Шэнь Ко оставил далеко позади пирс и Е Хаолуна и направился в гору по тропинке через рощу – эта тропинка примыкала к главной дороге острова, ведущей к бабушкиному дому. По обеим сторонам дороги расположены магазины жителей острова. Дом бабушки Шэнь Ко находится на той же улице. Она открыла магазин вместе со своими соседями и продавала соломенные шляпы и корзины, сплетенные ею самой.

Издали увидев свою бабушку, сидевшую у двери, Шэнь Ко пригнулся и повернул к соседнему дому. Он встал на цыпочки у окна и увидел в комнате хмурого мальчика, который сидел за письменным столом, почесывая голову и глядя в раскрытую тетрадь с домашним заданием.

– Сяо Бэй, ты все подготовил? – прошептал Шэнь Ко мальчику.

Сян Бэй поднял глаза, увидел Шэнь Ко и тут же радостно улыбнулся:

– Давно все готово.

– Тогда пойдем!

– Нельзя, – грустно сказал Сян Бэй – Папа сказал, что я могу играть только тогда, когда сделаю домашнее задание.

– Тогда я буду ждать тебя на старом месте.

– Допишу и найду тебя, – тихо согласился Сяо Бэй.

Временно расставшись с другом, Шэнь Ко направился к книжному магазину в конце улицы. Его владелец держал в руках газету и так увлекся чтением, что не заметил его.

Шэнь Ко пригнулся и незаметно прокрался внутрь под прилавком. Он был тут не первый раз и направился прямиком к стеллажу с книгами о настольных играх. Он обвел глазами книги: все, что было на полках об игре го, он уже прочитал. Он терпеливо просматривал ряд за рядом, боясь пропустить что-нибудь. В нижнем ряду Шэнь Ко обнаружил новую книгу о го. Словно обретя сокровище, он сел на пол и самозабвенно принялся ее читать.

В сумерках золото заката постепенно отступало с острова, оставляя лишь землистый цвет суши. Южное небо затянуло темными тучами, граница между морем и небом размылась. Время от времени налетал порыв ветра, и ветви издавали шелестящий звук, стряхивая несколько листьев.

В магазине стемнело, и Шэнь Ко больше не мог разглядеть партии в книге. Он закрыл книгу и подумал, почему Сян Бэй так долго не приходит.

Шэнь Ко встал и отряхнул пыль со штанов. Высокая темная тень внезапно заслонила весь свет, и Шэнь Ко ничего не смог разглядеть.

– Негодник! – Владелец книжного магазина схватил Шэнь Ко сзади за воротник и вывел его из книжного магазина.

– Лао Мэн, ты снова издеваешься над детьми! – Мужчина, проезжавший мимо на велосипеде, остановил владельца книжного магазина.

– Мэр, этот парень снова пришел в мой магазин бесплатно почитать книги.

Мэром этого города был не кто иной, как отец Сян Бэя – Сян Цзин.

– Прочитанные книги ты тоже можешь продавать без потерь, – сказал Сян Цзин.

Владелец книжного магазина отпустил Шэнь Ко и припугнул его:

– Ну, погоди, поймаю тебя в следующий раз – не отпущу.

Сян Цзин усадил Шэнь Ко на заднее сиденье велосипеда, повесил его школьную сумку на руль и сказал ему:

– Я отвезу тебя обратно. Сегодня вечером будет тайфун. Оставайся дома и отметь праздник Середины осени со своей бабушкой.

– А где Сяо Бэй? Мы договорились встретиться, чтобы вместе сделать гирлянды в виде кроликов.

Вход Регистрация
Войти в свой аккаунт
И получить новые возможности
Забыли пароль?