Охота на Тигра 1. КВЖД

Сантиметра два с половиной в длину и около двух в диаметре, ну, нет, там не диаметр. Трапеция, скорее, вот большая грань этой трапеции два сантиметра. Кристалл был не огранённым и структура камня была видна. Цвет у него неожиданный. Так почти чёрный – тёмно-фиолетовый, а если попадал на него свет, то часть камня становилась ярко-синей и не там, куда падал свет, а с противоположной стороны. Прошли фотоны через его черноту и выбрались уже красиво окрашенные.

Подобрав камень, и опять с трудом приняв облик прямоходящего разумного, Иван Яковлевич бросился (ну, да пошкандыбал) к двери. Спустился, совсем уж обессилив, на первый этаж и вышел на улицу. Там ждала неожиданная неожиданность. «Скорой» не было. Не дождались эскулапы его молниеносного броска на второй этаж и ещё более быстрое скатывание с этажей во двор. Уехали.

Чтобы хоть чуть прийти в себя Брехт сел на скамейку у входа в подъезд и закрыл глаза.

Событие восьмое

– Удар током взрослого электрического угря может оглушить лошадь.

– Лошадь и капля никотина убивает…

– Действительно. Нежизнеспособная какая-то зверюга…

Рейнгольд Штелле пришёл в сельсовет пораньше и на удивление застал там многолюдье, и чуть не бунт. Председатель колхоза стоял на крыльце большого кирпичного дома и собачился с десятком женщин. Выглядело это довольно забавно. За несколько лет своего председательства в деревне, где практически никто не знал русского языка, ну, разве несколько мужиков, что поработали в Омске или служили в армии, Андрей Семёнович Крохов выучил не больше двух десятков немецких слов. Председатель сельсовета Штанмайер Август, время от времени стыдил Крохова, ну, когда тот был не с глубочайшего похмелья или вовсе не пьяный.

Вот и сейчас председатель колхоза стоял на крыльце и кричал женщинам, что обступили его про трудности на пути к коммунизму и про голод в Африке. На чистом русском. Нет, скорее на нечисто русском. Андрей Семёнович, был до увечья грузчиком на железной дороге и каждое второе слово было матом и выдавал он их с такой скоростью, что даже прилично знавшие русский Штелле и Штанмайер щурились стараясь перевести это у себя в голове. Выходило с трудом.

В ответ женщины, выучившие по-русски только два слова «колхоз» и «работа» орали на Крохова и совали ему под нос плачущих грудных детей. Продолжалось это довольно долго и неизвестно, чем бы закончилось, но тут решил всё же Август Сеппэлевич вмешаться и прикрикнув на женщин, выдрал из толпы самую бойкую – Ольгу Тилл, и спросил, чего припёрлись, почему не в поле.

– Дети плачут не переставая, есть хотят, выдайте хоть по несколько фунтов зерна! – и этому плачущего ребёнка сунула под нос.

– Зерно только на посадку, и то может не хватить.

– Дак, что нам с голоду умирать! – и опять все бабы заголосили хором.

– Уважаемые фрау, мы с председателем сегодня подумаем. Наверное, начнём кормить людей на полях, – снова попытался успокоить женщин Штанмайер.

– Чем?

Август тяжело вздохнул:

– Сварим похлёбку из картошки и брюквы, чуть лебеды и крапивы добавим.

Женщины снова зашумели, но уже не так бойко и дети, видно устав плакать, почти успокоились.

Вход Регистрация
Войти в свой аккаунт
И получить новые возможности
Забыли пароль?