Укрытие. Книга 3. Пыль

Шарлотта нерешительно замолчала. Ей не хотелось давить на брата, но она не смогла пересилить себя.

– Я имела в виду не укрытие, – сказала она. – Ты кажешься… разным при каждом разговоре с ней.

Дональд глубоко вдохнул, потом медленно выдохнул.

– Ее послали на очистку, – сказал он. – Она побывала снаружи.

Шарлотта на миг решила, что больше он на эту тему ничего не скажет. Словно этого было достаточно, словно это объясняло все. Брат выдержал паузу, то поглядывая на сестру, то отводя взгляд.

– После такого возвращаться не предполагается, – произнес он наконец. – Не думаю, что компьютеры приняли это в расчет. И не только то, что она выжила, но и то, что Восемнадцатое укрытие держится. А по всем расчетам они должны были погибнуть. Если они прошли через такое и выжили… начинаешь гадать, не они ли подают нам надежду.

– Это ты гадаешь, – поправила его Шарлотта и помахала листком бумаги. – А мы никак не можем быть умнее этих компьютеров, братец.

Дональд погрустнел.

– Зато мы можем проявлять больше сочувствия, чем они, – возразил он.

Шарлотта подавила желание спорить. Ей хотелось напомнить брату о том, что Восемнадцатое укрытие заботит его из-за личного интереса. А если бы он был знаком с людьми из любого другого укрытия – если бы знал их истории, – то стал бы переживать за них? Жестоко такое предполагать, но, скорее всего, это правда.

Дональд кашлянул в платок. Заметил взгляд Шарлотты, посмотрел на сгустки крови на ткани, отложил платок.

– Я боюсь, – сказала она.

– А я не боюсь, – покачал головой Дональд. – Я не боюсь этого. Не боюсь умереть.

– Знаю, что не боишься. Это очевидно, иначе ты обратился бы к врачу. Но чего-то же ты должен бояться.

– Я и боюсь. Много чего. Боюсь быть похороненным заживо. Боюсь поступить неправильно.

– Тогда ничего не делай. – Мысленно она умоляла его прекратить это безумие, их изоляцию. Они могли снова заснуть и предоставить все машинам и богомерзким планам, составленным другими. – Давай ничего не будем делать, – взмолилась она.

Брат встал, пожал ей руку и повернулся, собираясь уходить.

– Это может стать самым плохим решением, – негромко ответил он.

12

Укрытие 1

Ночью Шарлотте приснился кошмар: она во сне летала.

Она села на койку, будто в птичье гнездо, и та заскрипела в ответ пружинами. Шарлотте все еще представлялось, как она падает сквозь облака, а в лицо ей бьет тугой ветер.

Всегда сны о полете. Сны о падении. Бескрылые сны, в которых она не может управлять в полете собой или набирать высоту. Пикирующая бомба, цель которой человек и его семья. Тот поворачивается в последний миг, заслоняет глаза от полуденного солнца, и перед ударом она успевает узнать отца, мать и брата. Затем удар и потеря сигнала…

Птичье гнездо под ней перестало скрипеть. Шарлотта разжала кулаки, стискивающие простыню, влажную от пота, который эти сны выжимали из ее охваченной ужасом плоти. В помещении под нависающим потолком было душно. Она чувствовала, что койки вокруг пусты – такое ощущение, что остальных пилотов вызвали куда-то ночью, а ее бросили здесь в одиночестве. Она встала, по коридору прошлепала в туалет, повернув чуть-чуть регулятор так, чтобы свет был тусклым. Иногда она понимала, почему брат жил в комнате для совещаний на другом конце склада. По этим коридорам бродили тени не-людей. И она чувствовала, как проходит сквозь этих призраков.

Вход Регистрация
Войти в свой аккаунт
И получить новые возможности
Забыли пароль?