Одарена и особо опасна

Остальные, видя к чему все идет, рассосались в воздухе не хуже щебенки.

Только бугай, приспешник ректора, топал, замыкая процессию.

Обратный путь мы проделали куда быстрее. Ни любоваться на цветуще-плодоносящие деревья, ни следить за стремительно темнеющими в сумерках облаками, обрисовывающими купол, времени не было. Ректор от раздражения почти бежал, и мне приходилось за ним поспевать, подобрав юбки.

Еще этот боевик-преподаватель дышал в затылок, мешая сосредоточиться!

Стоило нам оказаться в служебном корпусе, как я остановилась, едва успев увернуться от несущейся позади мускулистой туши.

– Простите, чулочек сполз! – запыхавшись, выдала я и, не дожидаясь ответа, задрала подол по самое некуда.

Мужчины поспешно отвернулись, Эрида смущенно отвела глаза.

Чего я и добивалась.

Зачерпнула из кармана нижней юбки с десяток следилок и щедро рассыпала их по каменному полу. Они тут же разбежались по щелям и трещинам, не хуже заправских тараканов.

Отлично. Ночью мне будет чем заняться.

Еще горсточку я зажала в кулаке и выпрямилась.

– Все, спасибо большое! Идем дальше? – бодро поинтересовалась у ректора.

Тот откашлялся и хрипловато согласился.

На стенах коридора постепенно разгорались светильники. За окнами наступала ночь, пробираясь мягкими темными лапами в старинный замок. Спутников у Траумфельда нет, зато звезды сияли так ярко, что можно было обойтись и без ламп.

Кабинет главы Академии выглядел солидно, роскошно, мрачновато и совершенно не соответствовал сложившемуся в моем сознании образу Айзенхарта. Подозреваю, обстановку он тоже унаследовал от предыдущего начальства, а менять поленился или не успел.

Я тут же устроилась со всем возможным комфортом в гигантском мягком кресле. Оно стояло в стороне и, скорее всего, предназначалось не для посетителей, а для отдыха самого хозяина, но какая, собственно, разница?

Айзенхарт уронил Блуфроса на пол, освобождая наконец от тисков заклинания, обошел массивный стол и величественно уселся.

Эрида осталась стоять, комкая злополучный платочек. Приятелю ректора пришлось проводить ее за локоток к ближайшему стулу и помочь сесть.

– Итак, я слушаю. Что на самом деле произошло?

Блуфрос с кряхтением поднялся на четвереньки, мотнул головой и зачем-то подвигал челюстью.

– Я пытался спасти мисс Данквальд и немного не рассчитал бросок, – пробормотал он, поднимаясь в полный рост и вытягиваясь в струнку.

– Спасти? От чего? – ректор глянул на меня в поисках ответа.

Я пожала плечами и с любопытством уставилась на первокурсника.

Блуфрос уставился в ответ.

– Ты же почти упала! – не слишком уверенно заявил он.

Я вытаращила глаза.

– И не думала!

– Нет же, я видел, как ты пошатнулась на самом краю! – настаивал парень.

Упертый.

– Тебе показалось, – терпеливо повторила я. – Понимаю, спасти хорошенькую девушку в беде – мечта любого мужчины, но меня спасать не надо. Я как-нибудь сама, правда! И падать совершенно не собиралась, уверяю вас!

Я перевела искристо-честный взгляд на ректора и поняла, что стараюсь зря.

Все он понял.

Однако отчитывать меня за небрежность не спешил.

Вход Регистрация
Войти в свой аккаунт
И получить новые возможности
Забыли пароль?