Спасение для лжепринцессы
В ответ раздалось нечленораздельное шипение, а потом несколько смачных ударов. Я поспешила просочиться в комнату Мейера, пока он не вернулся. По крайней мере, чтобы меня выставить, он теперь должен будет меня взять и вынести. И даже (о ужас!) посмотреть на меня.
Жених возник на пороге спальни расхристанный и сердитый.
– Хорошо, что ты пришла, – выдохнул он и шагнул ко мне.
Я подалась навстречу и уткнулась лицом ему в грудь, а потом разревелась самым глупым образом, не в силах внятно объяснить хоть что-то. Мейер стоял передо мной истуканом и только кулаки сжимал.
– Я не знаю, как я заразилась, – прорыдала я ему в рубашку. – Не знаю! Но Мейер, я клянусь, что не изменяла тебе. Никто ко мне даже не прикасался. Сидхар за локоть брал, но через платье. И всё. Я клянусь, что ничего не было! Мейер, я бы не стала… Я тебя люблю!
От последних слов он вздрогнул всем телом, большие тяжёлые ладони легли мне на плечи, а потом отодвинули прочь. Мейер молча снял секвин с моего лба и тихо сказал:
– Есть вещи, которые нельзя прощать, Лисса. К сожалению, между нами больше ничего не будет. Завтра я отправлюсь к дяде, чтобы посоветоваться с ним по поводу твоего статуса. Сниму тебе жильё в главном городе клана, Да́рборге. А дальше – ты вольна делать всё, что захочешь.
– Мейер… – всхлипнула я. – Не надо так. Я могу дать тебе клятву, что не лгу. Пусть не сейчас, чуть позже. Хотя и сейчас тоже. Я же дала одну, и ничего со мной не случилось.
– Кому ты дала клятву, Лисса? – напрягся он.
– Я, наверное, не могу сказать, – устало потёрла я лоб. – Или могу? А вдруг я умру?
Лицо Мейера исказилось в горькой усмешке.
– Я так и знал, что ты не открыла имя своего любовника, потому что поклялась.
– Нет, это совсем не то, что ты подумал… – торопливо заверила я, но Мейер уже отступил назад.
– Проблема клятв, Лисса, в том, что они могут иметь очень разную трактовку. Уверен, что тебя, как принцессу, учили давать такие клятвы, которые оставляли бы за собой широкий простор действий. Мне больше не нужны твои клятвы, Лисса.
– Значит, так? Первая же трудность – и всё? Вместо того чтобы разобраться вместе или хотя бы подождать, ты просто от меня отказываешься? – голос дрожал от обиды, но остановиться я уже не могла: – Не хочешь мне верить – не надо! Тогда я пойду и сделаю то, в чём вы меня все обвиняете! Найду другого!
– Иди. Думаю, много времени это у тебя не займёт, – ледяным тоном ответил Мейер, освобождая проход.
– Это твоё окончательное решение? – тихо спросила я.
– Да. Уходи.
Из его комнаты я вылетела горящей стрелой. Обида ядовитой кислотой жгла изнутри, хотелось выплеснуть её наружу, но, как назло, лестница и вестибюль были пусты. Я кинулась к себе в комнату и, рыдая, принялась собирать вещи. Сначала выложила грешный килограмм золота – ничего толкового за кусок унитаза я всё равно не куплю, а руку оттягивать он будет. Потом переложила всё так, чтобы в одном саквояже находилось самое необходимое, а в другом – роскошное. Случайно наткнулась на шкатулку с украшениями. Интересно, их можно продать? Золотые явно нет, но там были разные, в том числе жемчужные и из каких-то невзрачных камешков тоже. Принесённую энциклопедию хотела забрать с собой, но постыдилась. А вдруг она дороже килограмма золота стоит? Это уже воровство получается. Мне и так придётся забрать без спроса зимнюю одежду.