Убийство и рождественский пирог
– Все, связанные с этим делом, подозреваемые. Даже вы, синьора.
– Я? – Ошеломленно переспросила Николетта.
– Вы, вы. Вам не кажется подозрительным, что вы вообще сюда пришли?
– Да я даже никогда не встречалась с ее мужем!
– Вам не надо с ним встречаться, достаточно продать его жене яд.
– Я не продаю яд! – Возмутилась женщина. – Я продаю травяные чаи и настойки.
– Поэтому в деревне говорят о вашем любовном зелье.
– Какая глупость! Это просто травяной сбор для поддержания сил организма!
– Вы не умеете делать просто настойки, обязательно напихаете туда какую-нибудь гадость, – карабинер поморщился. – Вроде пыли с подоконника в церкви. Вы ж тут все помешались на колдовстве.
– Послушайте. – Николетта решила пропустить инсинуации мимо ушей. – Вам не кажется, что это слишком очевидно, я имею в виду, что если бы она собиралась убить мужа, зачем делать это в тот момент, когда в доме только они вдвоем?
– Вы слишком многого хотите от беременной женщины. Гормоны действуют на мозг.
Так он не только шовинист, ненавидящий юг, он еще и женоненавистник!
– Так может, все же проведете расследование, вместо того чтоб навешивать ярлыки?
– С кого вы предлагаете начать? Может, с вас?
Николетта стиснула кулаки. – Вы говорили с Артуро?
– Это не он.
– С чего вы взяли?
– Посылку доставила не почта. Вы думаете, почтальон будет целый день ждать, пока расчистят дороги, чтобы привезти посылку на ночь глядя, когда его рабочее время давно закончилось? Это был курьер. И да, мы разговаривали с Артуро и он не представляет о чем идет речь. Мы все проверили. Как бы вы не относились к нашей работе, мы выполняем ее добросовестно.
– Вы говорили с курьером?
– О, так в вас умер следователь, синьора!
– То есть тупик.
– Вы угадали. В службе доставки не помнят отправителя. Документы не спросили, а оплата получена наличными.
– А его деловой партнер?
– А что с ним? Есть что-то подозрительное?
– Наверное, нет, но с ним же нужно поговорить!
– У нас очень странный разговор синьора. Вы не перепутали себя с моим начальником?
– У него был роман.
– У моего начальника?
– У Дечио Феллони.
Выражение лица карабинера не изменилось, но взгляд стал острым. А он не так прост, как хочет казаться!
– Знаете, с кем?
Николетта покачала головой.
– Камилла знает?
– Она думала, что у Дечио сердечный приступ. – Если сейчас признаться, что Камилла знала об измене, в ее гроб будет вбит последний гвоздь.
– Он слишком молод для приступа.
– Он на десять лет старше ее и… беременные женщины не могут мыслить здраво.
В глазах карабинера загорелись веселые огоньки, похоже, он оценил ее иронию. – Так вы не ответили на мой вопрос.
Николетта вздохнула.
– Она решила, что раз он мертв, это не имеет значения.
– Как долго длится эта связь?
– Я не знаю.
– Это все?
– Все. – Опустила голову Николетта.
– Синьора. – На сей раз карабинер был серьезен. – Мы обязательно разберемся в этом деле. Не волнуйтесь.
– Конечно, – сказала женщина, беря сумочку.
– Это значит, что вам не нужно ничего делать.
– А что я могу сделать?
Карабинер неожиданно фыркнул. – Хотя я недавно в этих краях, я наслышан о вашей активности, синьора. И знаю, как вы утерли нос моему предшественнику.