Бесправная наследница
Я уставилась в высокий потолок с белой лепниной, а потом резко нашла взглядом источник звука.
– Хвала! – женщина в средневековом платье и дулей на голове пялилась на меня так, будто восставшего покойника увидела.
– Э-э-э… – издала я губами звук и ощупала языком зубы. Как интересно! А где мои метало-керамические в переднем ряду, за которые я немало отвалила, чтобы украсить улыбку? На ощупь все свои, ни одного вставного! – Погодите, – черт! И голос какой-то чужеродный.
– Кто ты, заблудшая душа? – поднесла она горящую свечу к моему лицу и пытливо заглянула в глаза.
Душа? Вот гадство! Точно! Я же бесславно померла на той проклятой заправке! Явно помню, как испустила дух. Не привиделось же мне?
– Не поняла, – приподнялась я на локтях и огляделась.
Комнатка маленькая и мрачная. Из источников света только свечи. Мебель старомодная, да и занавеска убогая противного желтого цвета. Стены серые, будто побелка со временем потемнела.
– Рай, ад или чистилище? – села я в кровати поудобнее и взглянула на пальцы. И кто мне ответит, куда делся маникюр со стразами Сваровски? Или, как говорится, нажитое имущество в могилу не унесешь?
– Из какого ты мира, дитя? – продолжала она смотреть на меня сквозь пламя, как на привидение.
– Дитя? – хохотнула я. – Что вы, дамочка, мне уже тридцать пять годиков. К сожалению, далеко не дитя, – тяжело вздохнула и стала потихоньку осматривать свое тело. Сходу не досчиталась пары родинок у запястья и татушки в виде знака бесконечности.
– Из какого ты мира? – не сдавалась незнакомка. Хотя кто еще тут должен вопросы задавать!
– Из обычного, – пожала я плечами. – Двадцать первый век и все такое. Полеты на Луну. Про Гагарина что-нибудь слышали? – она выпучила глаза и замотала головой. – Прости, Юра… – хотела озвучить старую шутку, но осеклась. Сама с собой похихикала под ошалевшим взглядом женщины. – Вы мне лучше скажите, где я и что происходит? – чувствовала я себя хорошо, дыхание ровное, нигде ничего не болит. Разве что шея чуть саднила.
– Ты в теле леди Джослин Чилтон, ди…
– Дина! – протянула я ей руку для знакомства, но женщина проигнорировала. – Дина Мухина. Умерла я на заправке из-за одного кобеля! Так и не успела дачу сжечь. Дело незаконченное осталось.
– Ты в империи Элоуд в графстве Чилтон, которое принадлежит по праву наследства леди Джослин. Средней из трех сестер Чилтон. Батюшка оставил на нее завещание, но в права наследования можно вступить лишь по достижению двадцати одного года. Вам два месяца осталось. Но сейчас вы под опекой мужа вашей старшей сестры Колдера Кромера, – я хлопала ресницами и офигевала от этой информации. Будто женщина на тарабарском заговорила. – Я – Нара. Экономка в поместье Чилтон. Провела ритуал переселения душ по просьбе Джослин. Ты явилась на призыв и заняла ее тело.
– Зачем?
– Бедняжка совсем отчаялась и ушла в иной мир, – наполнились глаза экономки слезами.
– А я тут при чем? – развела я руками.
– Если не ты, то никто не сможет спасти семью Чилтон. Разумом они слабы, – шмыгнула она носом.
– Значит, все же чистилище, – нервно хохотнула. Это что же выходит? Мне дали вторую жизнь, чтобы я выполнила миссию и свалила в закат? Наградой станут молочные реки и кисельные берега? – А давайте по порядку, Нара? – я во всем четкость люблю. Полумеры не для меня. – В двух словах про мир, пожалуйста, а потом плавно про графство и семью Чилтон. Хорошо?