Компас и клинок. Книга 1
Я в тот же миг кидаюсь на него. С ножом в одной руке, другой хватаю за горло. Весь мой страх вскипает в груди волной ярости.
– Если ты правда хочешь меня обмануть, если не можешь довезти нас на Эннор и просто наврал мне об этом…
Тут в боку что-то колет. Я опускаю глаза и вижу приставленный уже к моим ребрам нож. А когда поднимаю взгляд, Сет уже стоит лицом к лицу, вплотную. И улыбается. Я понемногу ослабляю хватку на горле. Но его нож еще сильней впивается мне в бок.
– Слушай. Давай кое-что проясним. Ты можешь мне довериться. Но, – добавляет он и буравит меня взглядом, – даже не вздумай больше угрожать мне клинком.
Он отводит острие ножа, и мое учащенное дыхание прерывается. Сет оскаливает зубы, и они мерцают в свете луны, прямо у меня перед глазами. Нас обволакивает шлейфом лжи с примесью какого-то другого, более густого, дикого запаха, как пахнут редкие сосновые рощицы на севере Розвира. Его губы так близко.
– Только попробуй что-нибудь выкинуть, и я тебя правда убью, – шиплю я.
И сама почти в это верю. Почти уверяю себя, что сумею вонзить клинок Агнес ему между ребер.
Я выпутываюсь из его западни и сажусь на среднюю скамью.
Сет указывает на созвездие у нас над головой.
– Пойдем какое-то время за ним, потом на четверть оборота на запад. Эннор – остров капризный, любит плясать и прятаться в полуночных сумерках. Но к рассвету мы его найдем. Тебе не помешает поспать.
– Обойдусь.
Он пожимает плечами и, сделав глубокий вдох, усаживается на корму.
– Как пожелаешь.
Некоторое время мы молча рассекаем полуночный океан, пересыпанный мерцающими бликами звезд; все его тайны скрыты глубоко под водой.
Глава 8
ОСТРОВ ЭННОР ПОЯВЛЯЕТСЯ НА ГОРИЗОНТЕ с рассветом. Я подаюсь вперед, пытаясь различить бледные очертания крыш и дорожек, змеящихся от причала вглубь острова. Так все добротно выстроено здесь, на этом острове, сплошь переливчатые стеклянные окна и зеркально-гладкие гранитные стены. Никаких следов разрухи и жизненных тягот. Видимо, они нашли другой способ переживать долгие зимы на Везучих островах.
И хотя еще рано, рыбаки уже на ногах – заменяют ловушки для крабов и лобстеров, проверяют сети, пересвистываются. Прямо как отец со старыми приятелями. Так странно оказаться в совершенно новом месте и увидеть здесь привычные уклады островной жизни.
– Никому не говори, откуда ты, – произносит Сет, и я вздрагиваю от неожиданности.
– Почему это?
– А сама как думаешь?
Я оборачиваюсь, и он лукаво улыбается.
– К мародерам далеко не все благосклонны. Бьюсь об заклад, немало разворованного вами за все эти годы груза принадлежало правителю этого острова. Тут каждый знает, чем вы у себя на Розвире промышляете. Даже если дозорные вас всех еще не переловили.
– На островах не бывает правителей.
– На этом есть. Видишь замок, вон там, на вершине холма?
Я поднимаю глаза и вглядываюсь в расходящийся туман. Над городом возвышается замок в форме звезды из отесанного бледно-серого гранита. Широко раскинувшийся по холму, он роскошен. Я еле-еле различаю ближние постройки, земляные валы, узкие бойницы и застекленные окна пошире, переливающиеся под рассветным солнцем. И не могу отделаться от чувства, будто кто-то наблюдает за мной из окна. Я вспоминаю слухи о повелителе Эннора и то, как Брин обходил стороной этот остров.