Руководство для начинающего детектива-реставратора

– Потрясающе.

Крессида отложила резюме.

– Я по-быстрому пробегусь по статистике нашего легендарного Фонда. Но вы наверняка уже всё знаете.

– Конечно, но с удовольствием услышу еще раз от вас.

– Прекрасно. – Крессида сдвинулась на краешек стула. – Фонд владеет пятью сотнями домов-музеев, замков, памятников, добром такого типа. Почти шесть миллионов членов. Шестьдесят пять тысяч волонтеров. Полно народу, но, как я говорю… – Крессида сплела пальцы и изобразила, будто не может их расцепить. – Мы одна большая семья. – Она развела руки и помахала пальцем. – И я в восторге, что меня сюда назначили руководителем отдела по маркетингу наследия.

Астрид раньше не встречались люди с таким уровнем оптимизма. Ему сложно было соответствовать.

– Круто, – сказала она, чуть приподняв сжатую в кулак руку.

– Итак, Астрид. – Крессида уперлась в нее взглядом. – Что самое важное в маркетинге наследия?

– М-м-м… наследие?

– Нет, это число посетителей – проходимость, как говорят в нашем бизнесе. – Эта часть собеседования явно позволила Крессиде оседлать любимого конька. – Вы знаете, что Фонду уже сто двадцать пять лет?

– Да, конечно.

– И пора ему подстраиваться под всех. – Крессида выделила последнее слово, будто Астрид нужно было его повторить.

– Всех, – повторила Астрид.

– Именно. В дирекции хотят увеличить поток посетителей в Шерборн-холле, и я этого добьюсь. – Она встала и ткнула пальцем прямо в собеседницу. – Вот как, Астрид, я думаю это сделать…

Раздался стук в дверь, и стремительно вошедшая в кабинет женщина в одежде викторианской кухарки весело сказала:

– Извините, что прерываю.

– О, привет, Дениз. – Крессида снова села.

– Просто хотела сообщить… Итальянский джентльмен с экскурсии откусил в кладовой от восковой селедки.

– О боже… – Крессида скривилась.

– С ним все в порядке. Просто чтоб вы знали.

– Спасибо, что держишь в курсе.

Дениз скрылась за дверью.

– Это Дениз, наш волонтер. Она очаровательна. Хорошо, на чем мы остановились?

– Вы добьетесь увеличения потока.

– Спасибо, Астрид. В общем, нам нужно привлечь посетителей разных возрастов, устроив побольше мероприятий. Они часто организуются при поддержке какого-нибудь бренда, и не все этим довольны. Может, вы слышали, как сопротивлялись «Охоте за яйцами с Кэдбери»?

– Честно говоря, не припоминаю.

– Ну, многие наши члены посчитали ее уж слишком коммерческой. Не тем, чем должен заниматься Фонд. – Крессида выдвинула верхний ящик стола и достала стопку писем. – Смотрите. – Она начала зачитывать небольшую записку нежного кремового цвета: – «Мы с женой вышли из Фонда после пятидесяти трех лет членства. Когда нам понадобится парк развлечений, мы поедем в „Диснейуорлд“».

Она взяла следующее письмо.

– А вот сразу по делу. «Сотворивших это ждут горящие угли ада. Искренне ваш, преподобный Лайонел Армитаж».

– Видимо, людям не нравятся перемены.

– В точку, Астрид. – Крессида постучала себя по виску. – Непредвзятое мышление. Людей это пугает. – Она опустила стопку назад в ящик. – Ага… – Вместо писем в ее руке появился блестящий негнущийся листок. – Вот он – «основополагающие ценности Фонда». Мне нужно вам их зачитать. Готовы?

Вход Регистрация
Войти в свой аккаунт
И получить новые возможности
Забыли пароль?